文房四宝 Four Treasures of the Study
Explanation
文房四宝指的是笔、墨、纸、砚,是中国传统书写工具的统称,代表着中国传统文化的精髓。
The four treasures of the study refer to the brush, ink, paper, and inkstone, which are the general terms for traditional Chinese writing tools and represent the essence of traditional Chinese culture.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的著名诗人,非常喜爱书法,家中收藏了各式各样的笔墨纸砚。有一天,一位老朋友来拜访他,李白便拿出珍藏的文房四宝,与朋友一起欣赏,并即兴挥毫泼墨,写下了一首绝美的诗篇。两人一边品茗,一边谈论诗词歌赋,好不快活。李白感慨地说:‘文房四宝,不仅是书写的工具,更是文人雅士的象征啊!’朋友深表赞同。从此,文房四宝的故事便流传开来,成为一段佳话。
It is said that during the Tang Dynasty, a famous poet named Li Bai was very fond of calligraphy and collected various brushes, inks, papers, and inkstones at home. One day, an old friend came to visit him, and Li Bai took out his treasured four treasures of the study to appreciate them with his friend, and spontaneously wrote a beautiful poem. The two of them drank tea and talked about poetry, songs, and literature. Li Bai sighed, 'The four treasures of the study are not only writing tools, but also a symbol of elegant scholars!' His friend expressed his agreement. From then on, the story of the four treasures of the study spread and became a beautiful story.
Usage
通常用作主语或宾语,指代笔、墨、纸、砚这四种书写工具。
Usually used as the subject or object, referring to the four writing tools: brush, ink, paper, and inkstone.
Examples
-
书桌上的文房四宝摆放得整整齐齐。
shū zhuō shang de wén fáng sì bǎo bǎi fàng de zhěng zhěng qí qí
The four treasures of the study are neatly arranged on the desk.
-
他珍藏着一套精美的文房四宝。
tā zhēn cáng zhe yī tào jīng měi de wén fáng sì bǎo
He cherishes a set of exquisite stationery.