笨手笨脚 clumsy
Explanation
形容动作不灵活,不熟练。
Describes someone who is clumsy and awkward in their movements.
Origin Story
小明是个笨手笨脚的孩子,每次做手工课都会把工具弄得乱七八糟,还经常不小心弄伤自己。有一次,老师布置了一个制作纸飞机的任务,小明兴致勃勃地开始动手,可是他笨手笨脚地折着纸,纸张总是皱巴巴的,怎么也折不出一个漂亮的飞机。他尝试了好几次,飞机还是歪歪扭扭的,飞不远。看着其他同学漂亮精致的纸飞机,小明心里很沮丧。他下定决心要改变自己笨手笨脚的毛病,他开始练习各种精细动作,例如用筷子吃饭、系扣子、写字等等,经过一段时间的刻苦练习,他逐渐变得灵活起来。在接下来的手工课上,小明认真地完成了制作纸飞机的任务,他的纸飞机虽然没有其他同学做得那么漂亮,但是却比以前有了很大的进步,而且在飞行比赛中也取得了不错的成绩。小明明白了,只要努力练习,笨手笨脚的人也可以变得灵活,也可以把事情做好。
Xiaoming was a clumsy child. Every time he had art class, he would make a mess of the tools and often accidentally hurt himself. Once, the teacher assigned the task of making paper airplanes. Xiaoming eagerly started to work, but he clumsily folded the paper, and the paper was always wrinkled, and he couldn't fold a beautiful airplane. He tried several times, but the airplane was still crooked and couldn't fly far. Looking at the beautiful and exquisite paper airplanes of other students, Xiaoming felt very frustrated. He was determined to change his clumsiness. He began to practice various fine motor skills, such as eating with chopsticks, buttoning buttons, writing, etc. After a period of hard practice, he gradually became more flexible. In the following art class, Xiaoming carefully completed the task of making paper airplanes. His paper airplanes were not as beautiful as those of other students, but they were a great improvement compared to before, and he also achieved good results in the flight competition. Xiaoming understood that as long as he worked hard to practice, even a clumsy person can become flexible and can do things well.
Usage
用于形容动作不灵活,不熟练。
Used to describe clumsy and unskillful movements.
Examples
-
他笨手笨脚的,连简单的家务活都做不好。
tā bèn shǒu bèn jiǎo de,lián jiǎndān de jiāwù huó dōu zuò bù hǎo.
He is clumsy and can't even do simple housework.
-
她笨手笨脚地收拾着行李,弄得满地都是东西。
tā bèn shǒu bèn jiǎo de shōushizhe xíngli,nòng de mǎndì dōu shì dōngxi
She clumsily packed her luggage, making a mess everywhere.