过街老鼠 guò jiē lǎo shǔ Street rat

Explanation

比喻人人痛恨的对象,多指坏人。

A metaphor for someone everyone hates, mostly a villain.

Origin Story

从前,在一个繁华的集市上,住着一只狡猾的老鼠。这只老鼠胆大包天,白天也出来偷东西吃,偷吃东西还不够,还经常咬坏人们的衣物、粮食等。人们都非常痛恨这只老鼠,只要一看到它,就会拿起棍棒追打它。这只老鼠就成了过街老鼠,人人喊打。

cóng qián, zài yīgè fán huá de jíshì shàng, zhù zhe yī zhī jiǎohuá de lǎoshǔ. zhè zhī lǎoshǔ dǎn dà bāotiān, báitiān yě chūlái tōu dōngxi chī, tōu chī dōngxi hái bù gòu, hái chángcháng yǎo huài rénmen de yīwù, liángshí děng. rénmen dōu fēicháng tònghèn zhè zhī lǎoshǔ, zhǐyào yī kàn dào tā, jiù huì ná qǐ gùn bàng zhuī dǎ tā. zhè zhī lǎoshǔ jiù chéng le guò jiē lǎo shǔ, rénrén hǎn dǎ.

Once upon a time, in a bustling market, there lived a cunning rat. This rat was so bold that it came out to steal things during the day. It wasn't enough to steal food, it also often gnawed on people's clothes, food and other things. People hated this rat very much and beat it with sticks whenever they saw it. This rat became a street rat, hated by everyone.

Usage

用作宾语、定语;指坏人

yòng zuò bīn yǔ, dìng yǔ; zhǐ huài rén

Used as an object and attribute; refers to a villain.

Examples

  • 他做了坏事,现在成了过街老鼠,人人喊打。

    ta zuole huaishi, xianzai chengle guo jie laoshu, renren handa

    He did bad things and is now a street rat, everyone is beating him.

  • 他贪污受贿,如今成了过街老鼠,人人喊打。

    ta tanwu shouhui, rújīn chéng le guò jiē lǎo shǔ, rénrén hǎn dǎ

    He took bribes and is now a street rat, everyone is beating him.