过街老鼠 guò jiē lǎo shǔ 街のネズミ

Explanation

比喻人人痛恨的对象,多指坏人。

誰もが嫌う人の比喩。たいてい悪党のこと。

Origin Story

从前,在一个繁华的集市上,住着一只狡猾的老鼠。这只老鼠胆大包天,白天也出来偷东西吃,偷吃东西还不够,还经常咬坏人们的衣物、粮食等。人们都非常痛恨这只老鼠,只要一看到它,就会拿起棍棒追打它。这只老鼠就成了过街老鼠,人人喊打。

cóng qián, zài yīgè fán huá de jíshì shàng, zhù zhe yī zhī jiǎohuá de lǎoshǔ. zhè zhī lǎoshǔ dǎn dà bāotiān, báitiān yě chūlái tōu dōngxi chī, tōu chī dōngxi hái bù gòu, hái chángcháng yǎo huài rénmen de yīwù, liángshí děng. rénmen dōu fēicháng tònghèn zhè zhī lǎoshǔ, zhǐyào yī kàn dào tā, jiù huì ná qǐ gùn bàng zhuī dǎ tā. zhè zhī lǎoshǔ jiù chéng le guò jiē lǎo shǔ, rénrén hǎn dǎ.

昔々、賑やかな市場に、ずる賢いネズミが住んでいました。このネズミは非常に大胆で、昼間でも食べ物を盗み出してきました。食べ物を盗むだけでは飽き足らず、人々の衣服や食料などをよくかじっていました。人々は、このネズミを非常に嫌って、見かけるたびに棒でたたきました。このネズミは、街のネズミになり、皆から嫌われました。

Usage

用作宾语、定语;指坏人

yòng zuò bīn yǔ, dìng yǔ; zhǐ huài rén

目的語、修飾語として用いられる。悪人のことを指す。

Examples

  • 他做了坏事,现在成了过街老鼠,人人喊打。

    ta zuole huaishi, xianzai chengle guo jie laoshu, renren handa

    彼は悪いことをして、今は街のネズミになって、みんなからたたかれている。

  • 他贪污受贿,如今成了过街老鼠,人人喊打。

    ta tanwu shouhui, rújīn chéng le guò jiē lǎo shǔ, rénrén hǎn dǎ

    彼は賄賂を受け取って、今は街のネズミになって、みんなからたたかれている。