零打碎敲 líng dǎ suì qiāo piecemeal

Explanation

形容做事零零碎碎,断断续续,缺乏系统性。

Describes doing things in small, unconnected parts, without a system.

Origin Story

老李是一位木匠,他接了一个制作大型木雕的任务。他没有按照图纸上的步骤一步步进行,而是想到哪一步就做哪一步,一会儿凿几下,一会儿刨几下,一会儿刻几刀。结果,整个制作过程断断续续,效率极低,而且雕刻的细节处理不细致,整体效果也大打折扣。最后,木雕完成后,老李才发现因为零打碎敲的制作方式,导致木雕结构不牢固,不得不重新返工。这次,老李吸取教训,制定了详细的计划,按照步骤一步步完成,最终完成了精美的木雕作品。

lǎo lǐ shì yī wèi mùjiàng, tā jiē le yīgè zhìzuò dàxíng mùdiāo de rènwu. tā méiyǒu ànzhào túzhǐ shàng de bùzhòu yībùbù jìnxíng, érshì xiǎngdào nǎ yībù jiù zuò nǎ yībù, yīhuǐ'er záo jǐ xià, yīhuǐ'er páo jǐ xià, yīhuǐ'er kè jǐ dāo. jiéguǒ, zhěnggè zhìzuò guòchéng duàn duàn xùxù, xiàolǜ jí dī, érqiě diāokè de xìjié chǔlǐ bù xìzhì, zhěng tǐ xiàoguǒ yě dà dǎ zhékòu. zuìhòu, mùdiāo wánchéng hòu, lǎo lǐ cái fāxiàn yīnwèi líng dǎ suì qiāo de zhìzuò fāngshì, dǎozhì mùdiāo jiégòu bù láogù, bùdé bù chóngxīn fǎngōng. zhè cì, lǎo lǐ xīqǔ jiàoxùn, zhìdìng le xiángxì de jìhuà, ànzhào bùzhòu yībùbù wánchéng, zuìzhōng wánchéng le jīngměi de mùdiāo zuòpǐn

Old Li was a carpenter, he took an order to make a large wooden sculpture. He did not follow the steps on the blueprint step by step, but did whatever he thought of at the moment, sometimes chiseling, sometimes planing, sometimes carving. As a result, the whole process was intermittent, with low efficiency, and the details of the carving were not carefully handled, and the overall effect was greatly reduced. Finally, after the completion of the wood carving, Lao Li discovered that due to the piecemeal production method, the structure of the wood carving was not strong, and he had to rework it. This time, Lao Li learned his lesson, developed a detailed plan, and completed the work step by step, and finally completed the exquisite wood carving works.

Usage

作谓语、定语、宾语;形容做事零碎、不系统。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ, bǐnyǔ; xíngróng zuòshì língsuì, bù xìtǒng

Used as predicate, attributive, and object; describes doing things in a fragmentary and unsystematic way.

Examples

  • 他做事总是零打碎敲,缺乏整体规划。

    tā zuòshì zǒngshì líng dǎ suì qiāo, quēfá zǒng thể guīhuà

    He always does things in a piecemeal fashion, lacking overall planning.

  • 这份报告写得零打碎敲,显得不够完整。

    zhè fèn bàogào xiě de líng dǎ suì qiāo, xiǎn de bù gòu wán zhěng

    This report is written in a piecemeal fashion, which makes it incomplete.

  • 学习不能零打碎敲,要制定计划,循序渐进。

    xuéxí bù néng líng dǎ suì qiāo, yào zhìdìng jìhuà, xúnxù jìnjìn

    Learning cannot be piecemeal, you must make plans and proceed step by step.