零打碎敲 Stückwerk
Explanation
形容做事零零碎碎,断断续续,缺乏系统性。
Beschreibt das Erledigen von Aufgaben in kleinen, unzusammenhängenden Teilen, ohne System.
Origin Story
老李是一位木匠,他接了一个制作大型木雕的任务。他没有按照图纸上的步骤一步步进行,而是想到哪一步就做哪一步,一会儿凿几下,一会儿刨几下,一会儿刻几刀。结果,整个制作过程断断续续,效率极低,而且雕刻的细节处理不细致,整体效果也大打折扣。最后,木雕完成后,老李才发现因为零打碎敲的制作方式,导致木雕结构不牢固,不得不重新返工。这次,老李吸取教训,制定了详细的计划,按照步骤一步步完成,最终完成了精美的木雕作品。
Ein Zimmermann namens Li erhielt den Auftrag, eine große Holzskulptur herzustellen. Anstatt den Anweisungen auf dem Plan Schritt für Schritt zu folgen, arbeitete er willkürlich. Mal hieb er mit dem Beitel, mal hobelte er, mal schnitzte er. Der gesamte Prozess war daher unterbrochen und ineffizient; außerdem waren die Details nicht gut bearbeitet, und das Endergebnis war unbefriedigend. Am Ende stellte er fest, dass die Skulptur aufgrund der Stückwerk-Methode instabil war und er sie überarbeiten musste. Diesmal lernte er aus seinen Fehlern, erstellte einen detaillierten Plan und folgte den Schritten nacheinander, wodurch er schließlich ein wunderschönes Kunstwerk schuf.
Usage
作谓语、定语、宾语;形容做事零碎、不系统。
Wird als Prädikat, Attribut und Objekt verwendet; beschreibt das Erledigen von Aufgaben in einer unzusammenhängenden und unsystematischen Weise.
Examples
-
他做事总是零打碎敲,缺乏整体规划。
tā zuòshì zǒngshì líng dǎ suì qiāo, quēfá zǒng thể guīhuà
Er erledigt die Dinge immer Stück für Stück, ohne Gesamtplanung.
-
这份报告写得零打碎敲,显得不够完整。
zhè fèn bàogào xiě de líng dǎ suì qiāo, xiǎn de bù gòu wán zhěng
Dieser Bericht ist lückenhaft verfasst und wirkt unvollständig.
-
学习不能零打碎敲,要制定计划,循序渐进。
xuéxí bù néng líng dǎ suì qiāo, yào zhìdìng jìhuà, xúnxù jìnjìn
Man sollte nicht in seinem Lernen Stückwerk betreiben, sondern einen Plan erstellen und schrittweise vorgehen