零敲碎打 stückweise
Explanation
形容做事没有计划,断断续续,不成系统。
beschreibt, etwas ohne Plan, Stück für Stück und unzusammenhängend zu tun.
Origin Story
小明要完成一个大型拼图,他没有制定计划,而是零敲碎打地拼,一会儿拼一点,一会儿又放下,效率很低。经过很长时间,他才勉强完成,效果也不理想。后来,他吸取教训,认真制定计划,按部就班地完成任务,效率大大提高了。
Max wollte ein großes Puzzle zusammensetzen. Er hatte keinen Plan und tat es Stück für Stück, mal hier ein bisschen, mal dort ein bisschen. Seine Effizienz war sehr niedrig. Nach langer Zeit konnte er es gerade so beenden, das Ergebnis war auch nicht zufriedenstellend. Später lernte er aus seinen Fehlern, machte einen ernsthaften Plan und erledigte die Aufgabe Schritt für Schritt. Seine Effizienz verbesserte sich enorm.
Usage
用于形容做事不系统,断断续续。
Wird verwendet, um zu beschreiben, dass etwas unsystematisch und in Etappen erledigt wird.
Examples
-
他学习总是零敲碎打,缺乏系统性。
ta xuexi zongshi ling qiao sui da, quefue tixitonxing
Er lernt immer Stück für Stück, ohne System.
-
这件事我们零敲碎打地做了好几个月,终于完成了。
zhe jianshi women ling qiao sui da de zuole hao ji ge yue, zhongyu wanchengle
Wir haben diese Sache über Monate hinweg Stück für Stück erledigt, endlich ist sie fertig geworden..