零敲碎打 a poco a poco
Explanation
形容做事没有计划,断断续续,不成系统。
descrive il fare qualcosa senza un piano, pezzo per pezzo, in modo incoerente.
Origin Story
小明要完成一个大型拼图,他没有制定计划,而是零敲碎打地拼,一会儿拼一点,一会儿又放下,效率很低。经过很长时间,他才勉强完成,效果也不理想。后来,他吸取教训,认真制定计划,按部就班地完成任务,效率大大提高了。
Mario voleva completare un grande puzzle. Non ha fatto un piano, ma lo ha messo insieme a poco a poco, a volte un po' alla volta e a volte mettendolo da parte. La sua efficienza era molto bassa. Dopo molto tempo, è riuscito a malapena a completarlo, e l'effetto non è stato soddisfacente. Più tardi, ha imparato dalle sue lezioni, ha fatto attentamente un piano, e ha completato il compito passo dopo passo. La sua efficienza è migliorata notevolmente.
Usage
用于形容做事不系统,断断续续。
Usato per descrivere il fare le cose in modo non sistematico e intermittente.
Examples
-
他学习总是零敲碎打,缺乏系统性。
ta xuexi zongshi ling qiao sui da, quefue tixitonxing
Il suo studio è sempre frammentario e manca di sistematicità.
-
这件事我们零敲碎打地做了好几个月,终于完成了。
zhe jianshi women ling qiao sui da de zuole hao ji ge yue, zhongyu wanchengle
Abbiamo fatto questo lavoro a poco a poco per mesi, e finalmente l'abbiamo completato.