高枕无忧 sleep soundly without worry
Explanation
比喻人缺乏警惕,对潜在的危险没有意识到,从而处于危险之中。通常用来批评或劝诫他人要保持警惕,不要掉以轻心。
It is a metaphor for people who lack vigilance, are unaware of potential dangers, and thus are in danger. It is often used to criticize or admonish others to stay alert and not to take things lightly.
Origin Story
战国时期,齐国有个名叫孟尝君的丞相,他非常信任他的门客冯谖。有一次,孟尝君被罢免官职,回到了薛地(今山东滕州)。薛地百姓听说孟尝君回来了,都出来迎接他。孟尝君看到百姓如此爱戴他,心里很感动。这时,冯谖对他说:“君上,现在您虽然暂时失势,但百姓如此拥戴您,您的未来依然充满希望。您应该高枕无忧,不必担心。”孟尝君听后,心情舒畅了许多,不再为自己的前途担忧。他安心地在薛地居住,悉心治理当地,深受百姓的爱戴。后来,齐国又重新启用孟尝君,他再次走上仕途,成就一番事业。这个故事告诉我们,虽然要居安思危,但有时候适当的放松和乐观也是很重要的。
During the Warring States period, there was a high-ranking minister named Meng Changjun in the state of Qi, and he had a very loyal servant named Feng Xuan. One day, Meng Changjun was dismissed from his post and returned to his hometown of Xue. The people of Xue welcomed him with great joy. Meng Changjun was very moved by the people's loyalty. Feng Xuan said to him: "My lord, although you are temporarily out of office now, you have the support of the people. Your future is full of hope. You should rest assured and carefree." After hearing this, Meng Changjun felt much more relaxed and relieved. He lived peacefully in Xue and successfully managed the region. Later, Meng Changjun was reinstated to his former post and achieved even greater success. This story teaches us that, while we need to be prepared for the future, occasional relaxation and optimism are also very important.
Usage
形容人对事情毫无防备,或对危险缺乏警惕,也常用来告诫他人要居安思危。
Describes someone who is unprepared or lacks awareness of danger; often used as a warning to be prepared for the future.
Examples
-
他总是高枕无忧,对公司面临的危机毫无察觉。
tā zǒngshì gāo zhěn wú yōu, duì gōngsī miànlín de wēijī háo wú chájué.zhè chǎng shènglì lái de tài róngyì le, yǐ zhì yú tāmen gāo zhěn wú yōu, fàngsōng le jǐngtí
He is always complacent and oblivious to the crisis facing the company.
-
这场胜利来得太容易了,以至于他们高枕无忧,放松了警惕。
This victory came too easily, so that they were complacent and let down their guard.