龙马精神 Longma spirit
Explanation
龙马精神,指的是人精力充沛,充满活力。龙马是传说中神兽,象征着神力、威严和速度,而骏马则代表着健壮、敏捷和力量。将两者结合在一起,就体现了人拥有强大的精神力量,可以克服困难,取得成功。
Longma spirit refers to someone's energetic and lively spirit. Longma is a mythical beast that symbolizes divine power, majesty, and speed, while a steed represents strength, agility, and power. Combining the two embodies the human's possession of strong mental strength, capable of overcoming difficulties and achieving success.
Origin Story
传说中,有一种神兽叫做“龙马”,它拥有龙的威严和马的健壮,象征着无穷的力量和活力。据说,当年黄帝为了战胜蚩尤,曾经得到过一匹龙马,这匹龙马不仅力大无穷,而且聪明绝顶,它帮助黄帝制定了作战方案,最终取得了胜利。从此,“龙马精神”就成为了人们赞美英雄豪杰,形容人充满活力,精神抖擞的代名词。
Legend has it that there is a mythical beast called "Longma", which possesses the majesty of a dragon and the strength of a horse, symbolizing boundless power and vitality. It is said that the Yellow Emperor once obtained a Longma to defeat Chi You. This Longma was not only incredibly strong, but also incredibly intelligent. It helped the Yellow Emperor to develop a battle plan and ultimately led to victory. Since then, "Longma spirit" has become a synonym for admiring heroes and describing someone who is full of energy and vitality.
Usage
龙马精神常用于赞美一个人精神饱满,充满活力,多用于祝词或褒义的表达。
Longma spirit is often used to praise a person's energetic and lively spirit. It is mainly used in blessings or positive expressions.
Examples
-
他虽然年过半百,但依然龙马精神,充满活力。
tā suīrán nián guò bàn bǎi, dàn yīrán lóng mǎ jīng shén, chōngmǎn huó lì.
He is over fifty, but he is still full of energy and vitality.
-
参加马拉松比赛,需要有龙马精神才能坚持到底。
cān jiā mǎ lā sōng bǐ sài, xū yào yǒu lóng mǎ jīng shén cái néng jiān chí dào dǐ.
To participate in a marathon, you need to have the spirit of a dragon and horse to persevere.
-
看到公司蒸蒸日上,他充满了龙马精神。
kàn dào gōng sī zhēng zhēng rì shàng, tā chōngmǎn le lóng mǎ jīng shén.
Seeing the company's booming business, he is full of energy.