一臂之力 una mano amiga
Explanation
比喻尽力帮助,出一点力量。
Significa hacer todo lo posible para ayudar, incluso si es solo una pequeña contribución.
Origin Story
从前,在一个繁华的集市上,一位老奶奶正在摆摊卖水果。她辛苦地挑着担子,却总是卖不出去,眼看着天色渐晚,老奶奶愁眉苦脸,眼看就要空手而归。这时,一位路过的年轻小伙子看到老奶奶的困境,便主动上前询问,了解到老奶奶是因为体力不支,无法叫卖,便热心地帮老奶奶吆喝起来,还帮老奶奶把水果搬到人流量更大的地方。最终,在小伙子的帮助下,老奶奶的水果全部售罄,老奶奶喜笑颜开,连连感谢小伙子的帮助。小伙子只是笑了笑,说道:“举手之劳,不用谢。”
Érase una vez, en un bullicioso mercado, una anciana estaba poniendo un puesto para vender fruta. Cargaba con su carga con dificultad, pero siempre era incapaz de vender nada. Al acercarse el anochecer, la anciana parecía preocupada, parecía que iba a volver a casa con las manos vacías. En ese momento, un joven que pasaba vio la difícil situación de la anciana, se acercó a ella para preguntar. Sabiendo que la anciana estaba demasiado cansada para gritar, la ayudó con entusiasmo a gritar, e incluso ayudó a la anciana a trasladar su fruta a un lugar con más tráfico. Finalmente, con la ayuda del joven, la anciana vendió toda su fruta, y la anciana estaba encantada y le dio las gracias repetidamente al joven. El joven solo sonrió y dijo: "No hay de qué."
Usage
在请求别人帮助的时候,可以用这个词语,表示希望对方能够提供一点帮助。
Esta palabra se puede usar cuando se le pide ayuda a alguien, para mostrar que se espera que la otra persona pueda brindar alguna ayuda.
Examples
-
为了完成任务,我需要你的帮助,希望你能助我一臂之力。
wèi le wán chéng rèn wù, wǒ xū yào nǐ de bāng zhù, xī wàng nǐ néng zhù wǒ yī bì zhī lì.
Para completar la tarea, necesito tu ayuda, espero que puedas echarme una mano.
-
他年纪虽然不大,但在工作中却能独当一面,真是令人刮目相看,我想他日后一定能成为企业的中流砥柱。
tā nián jì suī rán bù dà, dàn zài gōng zuò zhōng què néng dú dāng yī miàn, zhēn shì lìng rén guā mù xiāng kàn, wǒ xiǎng tā rì hòu yī dìng néng chéng wéi qǐ yè de zhōng liú dǐ zhù.
Aunque no es muy joven, puede trabajar de forma independiente en el trabajo, lo cual es impresionante, creo que se convertirá en un pilar de la empresa en el futuro.
-
他虽然不能像老员工那样,为公司贡献全部力量,但他愿意贡献自己的一臂之力,这种精神值得我们学习。
tā suī rán bù néng xiàng lǎo gōng zuò yuán nàyàng, wèi gōng sī gòng xiàn quán bù lì liàng, dàn tā yuàn yì gòng xiàn zì jǐ de yī bì zhī lì, zhè zhǒng jīng shén zhí dé wǒ men xué xí.
Aunque no puede contribuir con toda su fuerza a la empresa como los empleados antiguos, está dispuesto a contribuir con su parte, este espíritu es digno de aprender.