袖手旁观 permanecer de brazos cruzados
Explanation
形容置身事外,不闻不问,不给予帮助。
Describe a alguien que se mantiene al margen sin interferir u ofrecer ayuda.
Origin Story
战国时期,燕国和齐国发生战争,燕国连连战败,国力衰弱,面临灭亡的危险。太子丹心急如焚,四处寻求帮助。这时,秦国强大无比,太子丹决定前往秦国寻求帮助。他找到荆轲,希望他能刺杀秦王,以解燕国之危。荆轲犹豫不决,太子丹苦苦哀求,荆轲才答应。然而,荆轲此行却失败了,燕国最终被秦国所灭。而许多燕国臣子,在危难时刻却袖手旁观,没有挺身而出,共同对抗强敌,最终导致了国家的灭亡。这便是袖手旁观,不闻不问的悲惨后果。
Durante el período de los Reinos Combatientes, Yan y Qi entraron en guerra. Yan sufrió repetidas derrotas, debilitando su fuerza nacional y enfrentándose al peligro de aniquilación. El príncipe Dan estaba frenético y buscó ayuda por todas partes. En ese momento, Qin era increíblemente poderoso, por lo que el príncipe Dan decidió buscar ayuda de Qin. Encontró a Jing Ke y esperó que asesinara al rey Qin para salvar a Yan. Jing Ke dudó, pero las súplicas sinceras del príncipe Dan lo convencieron de aceptar. Sin embargo, la misión de Jing Ke fracasó, y Yan fue finalmente destruida por Qin. Muchos funcionarios de Yan se mantuvieron inactivos durante la crisis, sin dar un paso al frente para luchar juntos contra el enemigo poderoso. Esto provocó la caída del país. Esta es la trágica consecuencia de la indiferencia y la inacción.
Usage
多用于批评或谴责他人对某种事情不闻不问,置身事外。
A menudo se usa para criticar o condenar a otros por ignorar algo o mantenerse al margen de una situación.
Examples
-
面对同学的困难,他却袖手旁观。
miànduì tóngxué de kùnnan,tā què xiù shǒu pángguān.
Ante las dificultades de su compañero, se limitó a mirar.
-
面对国家的危难,我们不能袖手旁观!
miànduì guójiā de wēinán,wǒmen bù néng xiù shǒu pángguān!
¡No podemos ignorar la difícil situación de los pobres!