袖手旁观 rester les bras croisés
Explanation
形容置身事外,不闻不问,不给予帮助。
Décrit quelqu'un qui reste à l'écart sans intervenir ni offrir son aide.
Origin Story
战国时期,燕国和齐国发生战争,燕国连连战败,国力衰弱,面临灭亡的危险。太子丹心急如焚,四处寻求帮助。这时,秦国强大无比,太子丹决定前往秦国寻求帮助。他找到荆轲,希望他能刺杀秦王,以解燕国之危。荆轲犹豫不决,太子丹苦苦哀求,荆轲才答应。然而,荆轲此行却失败了,燕国最终被秦国所灭。而许多燕国臣子,在危难时刻却袖手旁观,没有挺身而出,共同对抗强敌,最终导致了国家的灭亡。这便是袖手旁观,不闻不问的悲惨后果。
Pendant la période des Royaumes combattants, Yan et Qi entrèrent en guerre. Yan subit de nombreuses défaites, affaiblissant sa puissance nationale et faisant face au danger d’annihilation. Le prince Dan était désespéré et cherchait de l’aide partout. À cette époque, Qin était incroyablement puissant, et le prince Dan décida de demander de l’aide à Qin. Il trouva Jing Ke et espéra qu’il assassinerait le roi de Qin pour sauver Yan. Jing Ke hésita, mais les supplications ardentes du prince Dan le convainquirent d’accepter. Cependant, la mission de Jing Ke échoua, et Yan fut finalement détruite par Qin. De nombreux fonctionnaires de Yan restèrent inactifs pendant la crise, ne faisant pas un pas en avant pour lutter ensemble contre l’ennemi puissant. Cela entraîna la chute du pays. C’est la conséquence tragique de l’indifférence et de l’inaction.
Usage
多用于批评或谴责他人对某种事情不闻不问,置身事外。
Souvent utilisé pour critiquer ou condamner les autres pour avoir ignoré quelque chose ou pour s’être tenus à l’écart d’une situation.
Examples
-
面对同学的困难,他却袖手旁观。
miànduì tóngxué de kùnnan,tā què xiù shǒu pángguān.
Il a assisté impuissant aux difficultés de son ami.
-
面对国家的危难,我们不能袖手旁观!
miànduì guójiā de wēinán,wǒmen bù néng xiù shǒu pángguān!
Nous ne pouvons pas ignorer le sort des pauvres !