袖手旁观 stare a guardare con le mani in mano
Explanation
形容置身事外,不闻不问,不给予帮助。
Descrive qualcuno che osserva senza interferire o offrire aiuto.
Origin Story
战国时期,燕国和齐国发生战争,燕国连连战败,国力衰弱,面临灭亡的危险。太子丹心急如焚,四处寻求帮助。这时,秦国强大无比,太子丹决定前往秦国寻求帮助。他找到荆轲,希望他能刺杀秦王,以解燕国之危。荆轲犹豫不决,太子丹苦苦哀求,荆轲才答应。然而,荆轲此行却失败了,燕国最终被秦国所灭。而许多燕国臣子,在危难时刻却袖手旁观,没有挺身而出,共同对抗强敌,最终导致了国家的灭亡。这便是袖手旁观,不闻不问的悲惨后果。
Durante il periodo degli Stati Combattenti, Yan e Qi si scontrarono in guerra. Yan subì ripetute sconfitte, indebolendo la sua forza nazionale e affrontando il pericolo di annientamento. Il principe Dan era disperato e cercava aiuto ovunque. A quel tempo, Qin era incredibilmente potente, quindi il principe Dan decise di chiedere aiuto a Qin. Trovò Jing Ke e sperava che avrebbe assassinato il re Qin per salvare Yan. Jing Ke esitò, ma le suppliche del principe Dan lo persuasero ad accettare. Tuttavia, la missione di Jing Ke fallì e Yan fu infine distrutta da Qin. Molti funzionari di Yan, in quel momento di crisi, rimasero a guardare in silenzio e non si fecero avanti per combattere contro il nemico, causando così la distruzione del paese. Questa è la tragica conseguenza dell'indifferenza e dell'inazione.
Usage
多用于批评或谴责他人对某种事情不闻不问,置身事外。
Spesso usato per criticare o condannare gli altri per aver ignorato qualcosa o essersi tenuti fuori da una situazione.
Examples
-
面对同学的困难,他却袖手旁观。
miànduì tóngxué de kùnnan,tā què xiù shǒu pángguān.
Ha guardato senza fare nulla quando il suo compagno aveva problemi.
-
面对国家的危难,我们不能袖手旁观!
miànduì guójiā de wēinán,wǒmen bù néng xiù shǒu pángguān!
Non possiamo semplicemente ignorare le difficoltà del paese!