事不关己 Ce n'est pas mon affaire
Explanation
指事情与自己无关。形容漠不关心,置之不理。
Cela signifie que quelque chose n'a rien à voir avec soi-même. Cela décrit l'indifférence et le mépris.
Origin Story
很久以前,在一个繁华的集市上,一位算命先生正为人们预测未来。突然,一阵喧嚣打破了宁静,原来是集市中央发生了一场大火。人们纷纷逃窜,场面一片混乱。然而,算命先生却纹丝不动,继续为客人算命,仿佛眼前的一切都与他无关。有人问他为什么不帮忙救火,他只是平静地说:"事不关己,高高挂起。"他认为,这场大火与他无关,他只需要做好自己的事情即可。 然而,大火越烧越旺,眼看就要蔓延到算命先生的摊位了。这时,一位勇敢的年轻人冲上前去,帮助人们扑灭大火。最终,大火被扑灭了,集市恢复了平静。算命先生目睹了这一切,心中却没有任何波澜。 这个故事告诉我们,"事不关己,高高挂起"是一种消极的人生态度,我们应该积极参与社会生活,对身边发生的事情给予关注,而不是漠视他人疾苦。
Il y a longtemps, sur un marché animé, un diseur de bonne aventure prédisait l'avenir aux gens. Soudain, une agitation a brisé la tranquillité, lorsqu'un grand incendie a éclaté au centre du marché. Les gens se sont dispersés et ont fui dans le chaos. Cependant, le diseur de bonne aventure est resté impassible, continuant à dire la bonne aventure à ses clients, comme si tout ce qui se passait autour de lui ne le concernait pas. Lorsqu'on lui a demandé pourquoi il n'aidait pas à éteindre l'incendie, il a simplement répondu calmement : "Ce qui ne me concerne pas, je le laisse pendre haut." Il pensait que l'incendie n'était pas son affaire, et il devait seulement se concentrer sur son propre travail. Cependant, l'incendie a pris de l'ampleur, menaçant de se propager au stand du diseur de bonne aventure. À ce moment-là, un jeune homme courageux s'est avancé et a aidé les gens à éteindre l'incendie. Finalement, l'incendie a été éteint, et le marché est revenu au calme. Le diseur de bonne aventure a assisté à tout cela, mais son cœur est resté impassible. Cette histoire nous dit que "Ce qui ne me concerne pas, je le laisse pendre haut" est une attitude négative envers la vie. Nous devrions participer activement à la vie sociale, faire attention à ce qui se passe autour de nous, et ne pas ignorer la souffrance des autres.
Usage
多用于形容对与己无关的事情漠不关心。
Souvent utilisé pour décrire l'indifférence envers les choses qui ne vous concernent pas.
Examples
-
邻居家失火,他却事不关己,高高挂起。
línjū jiā shīhuǒ, tā què shì bù guān jǐ, gāogāo guà qǐ.
La maison du voisin a pris feu, mais il s'en fichait.
-
这件事与我事不关己,我不想参与。
zhè jiàn shì yǔ wǒ shì bù guān jǐ, wǒ bù xiǎng cānyù
Cela ne me concerne pas, je ne veux pas m'impliquer.