一臂之力 eine helfende Hand
Explanation
比喻尽力帮助,出一点力量。
bedeutet, dass man sein Bestes tut, um zu helfen, auch wenn es nur ein kleiner Beitrag ist.
Origin Story
从前,在一个繁华的集市上,一位老奶奶正在摆摊卖水果。她辛苦地挑着担子,却总是卖不出去,眼看着天色渐晚,老奶奶愁眉苦脸,眼看就要空手而归。这时,一位路过的年轻小伙子看到老奶奶的困境,便主动上前询问,了解到老奶奶是因为体力不支,无法叫卖,便热心地帮老奶奶吆喝起来,还帮老奶奶把水果搬到人流量更大的地方。最终,在小伙子的帮助下,老奶奶的水果全部售罄,老奶奶喜笑颜开,连连感谢小伙子的帮助。小伙子只是笑了笑,说道:“举手之劳,不用谢。”
Früher, auf einem belebten Markt, verkaufte eine alte Dame Obst. Sie trug schwer an ihrem Tragegestell, konnte aber nichts verkaufen. Als der Abend nahte, war die alte Dame besorgt und sah mit leeren Händen aus. Dann kam ein junger Mann vorbei, der die Notlage der alten Dame sah, ging auf sie zu und fragte sie. Er erfuhr, dass die alte Dame nicht schreien konnte, weil sie zu schwach war, und half ihr bereitwillig, zu schreien und die Früchte an einen Ort mit mehr Verkehr zu tragen. Schließlich verkaufte die alte Dame alle Früchte mit der Hilfe des jungen Mannes. Die alte Dame war überglücklich und bedankte sich immer wieder beim jungen Mann. Der junge Mann lächelte nur und sagte: "Es ist nicht der Rede wert."
Usage
在请求别人帮助的时候,可以用这个词语,表示希望对方能够提供一点帮助。
Man kann diesen Ausdruck verwenden, wenn man jemanden um Hilfe bittet, um zu zeigen, dass man hofft, dass der andere ein wenig helfen kann.
Examples
-
为了完成任务,我需要你的帮助,希望你能助我一臂之力。
wèi le wán chéng rèn wù, wǒ xū yào nǐ de bāng zhù, xī wàng nǐ néng zhù wǒ yī bì zhī lì.
Um die Aufgabe zu erledigen, brauche ich deine Hilfe, ich hoffe, du kannst mir helfen.
-
他年纪虽然不大,但在工作中却能独当一面,真是令人刮目相看,我想他日后一定能成为企业的中流砥柱。
tā nián jì suī rán bù dà, dàn zài gōng zuò zhōng què néng dú dāng yī miàn, zhēn shì lìng rén guā mù xiāng kàn, wǒ xiǎng tā rì hòu yī dìng néng chéng wéi qǐ yè de zhōng liú dǐ zhù.
Er ist zwar nicht sehr jung, aber er kann im Job selbstständig arbeiten, was beeindruckend ist, ich denke, er wird in Zukunft eine Säule des Unternehmens sein.
-
他虽然不能像老员工那样,为公司贡献全部力量,但他愿意贡献自己的一臂之力,这种精神值得我们学习。
tā suī rán bù néng xiàng lǎo gōng zuò yuán nàyàng, wèi gōng sī gòng xiàn quán bù lì liàng, dàn tā yuàn yì gòng xiàn zì jǐ de yī bì zhī lì, zhè zhǒng jīng shén zhí dé wǒ men xué xí.
Er kann zwar nicht wie die alten Angestellten sein ganzes Können für das Unternehmen einsetzen, aber er ist bereit, sein Bestes zu geben, diese Einstellung ist es wert, dass wir davon lernen.