一锤定音 Decidir el tono con un golpe de martillo
Explanation
这个成语比喻做事干脆,一言九鼎,很快就做出决定。它源于制造铜锣的工艺,最后敲打的一锤决定了锣的音色,所以一锤定音就指凭借一句话就能做出最终决定。
Este idioma es una metáfora para tomar una decisión rápida y decisiva. Se origina en el proceso de fabricación de gongs, donde el último golpe de martillo determina el tono del gong. Por lo tanto, "一锤定音" significa "decidir el tono con un golpe de martillo", es decir, tomar una decisión que determina todo lo demás.
Origin Story
传说,古代有一位技艺高超的工匠,他负责打造铜锣。每一次敲打铜锣,他都会仔细聆听,仔细琢磨,直到最后敲打的那一锤,才能决定铜锣的音色。那一锤敲下去,音色便定下来了,无法再改变。因此,人们就用“一锤定音”来形容那些能够凭借一句话就做出决定的人。 比如,一位著名的诗人,在一次诗歌比赛中,评委们对参赛诗作的优劣各有不同的看法,无法决定冠军归属。这时,这位诗人站起来,简短地说了一句评语,便立刻让评委们心悦诚服地一致同意,将冠军授予了那位年轻的诗人。 那一句话就像最后一锤敲在了锣上,敲定了最终的音色,也敲定了比赛的结局。
Cuenta la leyenda que en la antigüedad había un artesano muy hábil que se encargaba de la elaboración de gongs. Cada vez que golpeaba un gong, escuchaba atentamente, reflexionando hasta el último golpe, que determinaría el tono del gong. Una vez que ese último golpe se asestaba, el sonido quedaba fijado y ya no podía cambiarse. Por lo tanto, la gente usa el idioma
Usage
这个成语常用来比喻在会议、谈判或决策过程中,某个人的一句话或某个观点能够起到关键性的作用,最终决定了事情的结果。
Este idioma se usa a menudo para describir cómo, durante una reunión, negociación o proceso de toma de decisiones, una sola frase o punto de vista de alguien puede desempeñar un papel crucial y, en última instancia, decidir el resultado de la situación.
Examples
-
领导一声令下,马上就一锤定音,决定了项目的最终方案。
lǐng dǎo yī shēng lìng xià, má shàng jiù yī chuí dìng yīn, jué dìng le xiàng mù de zuì zhōng fāng àn.
El líder dio la orden y el plan final del proyecto se decidió de inmediato.
-
经过反复讨论,我们终于一锤定音,决定明天去郊外踏青。
jīng guò fǎn fù tǎo lùn, wǒ men zhōng yú yī chuí dìng yīn, jué dìng míng tiān qù jiāo wài tà qīng.
Después de repetidas discusiones, finalmente llegamos a un acuerdo y decidimos ir de excursión a las afueras mañana.
-
这场辩论赛,最终以他的精彩陈述一锤定音,赢得了比赛。
zhè chǎng biàn lùn sài, zuì zhōng yǐ tā de jīng cǎi chén shù yī chuí dìng yīn, yíng dé le bǐ sài.
El debate terminó con su impresionante discurso, que aseguró la victoria.