一锤定音 한 번 망치로 소리를 결정한다
Explanation
这个成语比喻做事干脆,一言九鼎,很快就做出决定。它源于制造铜锣的工艺,最后敲打的一锤决定了锣的音色,所以一锤定音就指凭借一句话就能做出最终决定。
이 성어는 일을 과감하게 결정하는 것을 비유합니다. 이는 징을 만들 때 마지막 망치질이 징의 음색을 결정하는 것에서 유래했습니다. 따라서 '일锤定音'은 '한 번 망치로 소리를 결정한다'는 의미로, 즉 모든 것을 결정하는 결단을 내리는 것을 뜻합니다.
Origin Story
传说,古代有一位技艺高超的工匠,他负责打造铜锣。每一次敲打铜锣,他都会仔细聆听,仔细琢磨,直到最后敲打的那一锤,才能决定铜锣的音色。那一锤敲下去,音色便定下来了,无法再改变。因此,人们就用“一锤定音”来形容那些能够凭借一句话就做出决定的人。 比如,一位著名的诗人,在一次诗歌比赛中,评委们对参赛诗作的优劣各有不同的看法,无法决定冠军归属。这时,这位诗人站起来,简短地说了一句评语,便立刻让评委们心悦诚服地一致同意,将冠军授予了那位年轻的诗人。 那一句话就像最后一锤敲在了锣上,敲定了最终的音色,也敲定了比赛的结局。
옛날 옛날 아주 뛰어난 장인이 있었는데, 그는 징을 만드는 일을 맡고 있었습니다. 그는 징을 칠 때마다 소리를 귀 기울여 듣고, 곰곰이 생각하며, 마지막 망치질로 징의 음색을 결정했습니다. 마지막 망치질이 이루어지면, 음색은 정해지고, 더 이상 바꿀 수 없었습니다. 그래서 사람들은 '일锤定音'이라는 속담을 사용하여 한마디로 결정을 내릴 수 있는 사람을 묘사합니다. 예를 들어, 유명한 시인이 시 경연대회에서 심사위원들이 출품작의 우열을 두고 의견이 분분하여 우승자를 결정하지 못하고 있었습니다. 그때, 그 시인은 일어서서 짧은 평가를 내렸고, 심사위원들은 모두 납득하며 만장일치로 젊은 시인을 우승자로 선정했습니다. 그 말은 마치 마지막 망치가 징에 내려친 것처럼 최종 음색을 결정하고, 경연대회의 결과도 결정했습니다.
Usage
这个成语常用来比喻在会议、谈判或决策过程中,某个人的一句话或某个观点能够起到关键性的作用,最终决定了事情的结果。
이 성어는 회의, 협상 또는 의사 결정 과정에서 누군가의 한마디 말이나 의견이 결정적인 역할을 하여 사건의 결과를 결정하는 것을 비유할 때 자주 사용됩니다.
Examples
-
领导一声令下,马上就一锤定音,决定了项目的最终方案。
lǐng dǎo yī shēng lìng xià, má shàng jiù yī chuí dìng yīn, jué dìng le xiàng mù de zuì zhōng fāng àn.
리더가 명령을 내리자마자 최종 프로젝트 계획이 결정되었다.
-
经过反复讨论,我们终于一锤定音,决定明天去郊外踏青。
jīng guò fǎn fù tǎo lùn, wǒ men zhōng yú yī chuí dìng yīn, jué dìng míng tiān qù jiāo wài tà qīng.
반복적인 논의 끝에 마침내 합의에 도달하여 내일 교외로 소풍을 가기로 결정했다.
-
这场辩论赛,最终以他的精彩陈述一锤定音,赢得了比赛。
zhè chǎng biàn lùn sài, zuì zhōng yǐ tā de jīng cǎi chén shù yī chuí dìng yīn, yíng dé le bǐ sài.
이 토론 대회는 그의 뛰어난 발언으로 결판이 나고 그는 승리를 거두었다.