不成气候 no llegar a nada
Explanation
比喻事情没有发展前途,没有成就。
Significa que algo no tiene perspectivas de desarrollo ni logros.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫李成的年轻人。他从小就对木匠手艺很感兴趣,梦想成为一名技艺精湛的木匠大师。他开始学习木匠技艺,起初他学习很认真,也做得不错,但过了一段时间,他的热情逐渐减退,练习也越来越少,技艺并没有多少提高。他开始变得懒惰,做东西马虎敷衍,常常半途而废。村里其他的木匠师傅们都觉得他很有天赋,但是他总是三天打鱼两天晒网,难以坚持。几年过去了,李成的木匠技艺还是没有太大的进步,他依然是一个默默无闻的小木匠,他的梦想最终没有实现,他的努力最终不成气候。这个故事告诉我们,要想取得成功,必须坚持不懈,持之以恒,才能最终有所成就。
Había una vez, en un pequeño pueblo de montaña, un joven llamado Li Cheng. Desde pequeño, estaba muy interesado en la carpintería y soñaba con convertirse en un maestro artesano. Empezó a aprender carpintería, y al principio era muy diligente y progresaba bien. Pero después de un tiempo, su entusiasmo decayó, practicaba cada vez menos, y sus habilidades no mejoraban mucho. Se volvió perezoso, trabajaba descuidadamente y a menudo abandonaba a mitad de camino. Los demás maestros carpinteros del pueblo vieron su talento, pero él era inconsistente y no podía perseverar. Después de unos años, Li Cheng todavía no había progresado mucho en la carpintería. Seguía siendo un carpintero pequeño y desconocido, su sueño seguía sin cumplirse, sus esfuerzos no llegaron a nada. Esta historia nos enseña que la perseverancia y la constancia son esenciales para el éxito.
Usage
作谓语、定语;多用于否定句。
Se usa como predicado y atributo; principalmente en oraciones negativas.
Examples
-
他的计划不成气候,最终失败了。
tā de jìhuà bù chéng qìhòu, zuìzhōng shībài le.
Su plan no llegó a nada y finalmente fracasó.
-
这个小公司规模太小,不成气候。
zhège xiǎo gōngsī guīmó tài xiǎo, bù chéng qìhòu
Esta pequeña empresa es demasiado pequeña para tener realmente éxito.