不成气候 keinen Erfolg haben
Explanation
比喻事情没有发展前途,没有成就。
Bezeichnet etwas, das keine Zukunft hat und keine Erfolge erzielt.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫李成的年轻人。他从小就对木匠手艺很感兴趣,梦想成为一名技艺精湛的木匠大师。他开始学习木匠技艺,起初他学习很认真,也做得不错,但过了一段时间,他的热情逐渐减退,练习也越来越少,技艺并没有多少提高。他开始变得懒惰,做东西马虎敷衍,常常半途而废。村里其他的木匠师傅们都觉得他很有天赋,但是他总是三天打鱼两天晒网,难以坚持。几年过去了,李成的木匠技艺还是没有太大的进步,他依然是一个默默无闻的小木匠,他的梦想最终没有实现,他的努力最终不成气候。这个故事告诉我们,要想取得成功,必须坚持不懈,持之以恒,才能最终有所成就。
Es war einmal in einem kleinen Bergdorf ein junger Mann namens Li Cheng. Von klein auf interessierte er sich sehr für die Tischlerkunst und träumte davon, ein meisterhafter Tischler zu werden. Er begann, die Tischlerkunst zu erlernen, und zu Beginn war er sehr fleißig und machte gute Fortschritte. Doch nach einiger Zeit ließ seine Begeisterung nach, er übte immer weniger und seine Fähigkeiten verbesserten sich kaum. Er wurde faul, arbeitete nachlässig und gab oft Projekte auf. Die anderen Tischlermeister im Dorf sahen sein Talent, aber er war unbeständig und konnte sich nicht durchringen. Nach einigen Jahren hatte Li Cheng immer noch keine großen Fortschritte in der Tischlerkunst gemacht. Er blieb ein unbekannter kleiner Tischler, sein Traum blieb unerfüllt, seine Bemühungen blieben ohne Erfolg. Diese Geschichte lehrt uns, dass Beharrlichkeit und Ausdauer unerlässlich sind, um erfolgreich zu sein.
Usage
作谓语、定语;多用于否定句。
Wird als Prädikat und Attribut verwendet; meist in negativen Sätzen.
Examples
-
他的计划不成气候,最终失败了。
tā de jìhuà bù chéng qìhòu, zuìzhōng shībài le.
Sein Plan brachte nichts zustande und scheiterte letztendlich.
-
这个小公司规模太小,不成气候。
zhège xiǎo gōngsī guīmó tài xiǎo, bù chéng qìhòu
Diese kleine Firma ist zu klein, um wirklich erfolgreich zu sein.