不成气候 ничего не вышло
Explanation
比喻事情没有发展前途,没有成就。
Это означает, что у чего-то нет перспектив развития и достижений.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一位名叫李成的年轻人。他从小就对木匠手艺很感兴趣,梦想成为一名技艺精湛的木匠大师。他开始学习木匠技艺,起初他学习很认真,也做得不错,但过了一段时间,他的热情逐渐减退,练习也越来越少,技艺并没有多少提高。他开始变得懒惰,做东西马虎敷衍,常常半途而废。村里其他的木匠师傅们都觉得他很有天赋,但是他总是三天打鱼两天晒网,难以坚持。几年过去了,李成的木匠技艺还是没有太大的进步,他依然是一个默默无闻的小木匠,他的梦想最终没有实现,他的努力最终不成气候。这个故事告诉我们,要想取得成功,必须坚持不懈,持之以恒,才能最终有所成就。
Когда-то в маленькой горной деревне жил молодой человек по имени Ли Чэн. С юных лет он очень интересовался столярным делом и мечтал стать искусным мастером. Он начал изучать столярное дело, и сначала он был очень прилежным и добился хороших успехов. Но через некоторое время его энтузиазм угас, он стал меньше практиковаться, и его навыки не сильно улучшились. Он стал ленивым, работал небрежно и часто бросал работу на полпути. Другие столяры в деревне видели его талант, но он был непоследователен и не мог упорствовать. Через несколько лет Ли Чэн так и не добился больших успехов в столярном деле. Он остался неизвестным мелким столяром, его мечта так и не осуществилась, его усилия не принесли результатов. Эта история учит нас тому, что настойчивость и упорство необходимы для достижения успеха.
Usage
作谓语、定语;多用于否定句。
Используется в качестве сказуемого и определения; в основном в отрицательных предложениях.
Examples
-
他的计划不成气候,最终失败了。
tā de jìhuà bù chéng qìhòu, zuìzhōng shībài le.
Его план не удался, и в итоге он потерпел неудачу.
-
这个小公司规模太小,不成气候。
zhège xiǎo gōngsī guīmó tài xiǎo, bù chéng qìhòu
Эта маленькая компания слишком мала, чтобы добиться реального успеха.