不求甚解 bù qiú shèn jiě no buscar una comprensión profunda

Explanation

指只求知道个大概,不求彻底了解。学习不认真,不深入。

Se refiere a buscar solo una comprensión general sin buscar una comprensión exhaustiva. También describe la falta de seriedad y profundidad en el aprendizaje.

Origin Story

东晋时期,著名的隐士陶渊明,是一位热爱读书的文人。他虽然博览群书,但他的读书方法却与众不同。他并不追求对书中内容的彻底理解,而是注重领会书中的精髓和思想。每当他读到让他心领神会的内容时,就欣喜若狂,甚至忘记了吃饭。陶渊明这种不求甚解的读书方法,并非简单的囫囵吞枣,而是他根据自身情况,选择的一种高效的学习方法。他注重从书中汲取养分,并将其与自身体验相结合,从而提升自身的思想境界。他的这种读书方法,也启示我们,学习不应盲目追求数量,更应该注重质量,并找到适合自己的学习方法。

dong jin shiqi, zhu ming de yinshi tao yuanming, shi yi wei re'ai du shu de wenren. ta suiran bolan qunshu, dan ta de du shu fangfa que yu zhong butong. ta bing bu zhuiqiu dui shuzhong neirong de chedi lijie, er shi zhong zhong linghui shuzhong de jingsui he sixiang. mei dang ta du dao rang ta xin ling shenhui de neirong shi, jiu xinxi ruokuang, shen zhi wangjiele chifan. tao yuanming zhe zhong bu qiu shen jie de du shu fangfa, bing fei jiandan de hulun tunzao, er shi ta genju zishen qingkuang, xuanze de yi zhong gaoxiao de xuexi fangfa. ta zhong zhong cong shuzhong jiqu yangfen, bing ji qi yu zishen tiyan xiang jiehe, cong'ertisheng zishen de sixiang jingjie. ta de zhe zhong du shu fangfa, ye qishi women, xuexi buyin mangmu zhuiqiu shuliang, geng yinggai zhong zhong zhiliang, bing zhaodao shihe ziji de xuexi fangfa.

Durante la dinastía Jin del Este, el famoso recluso Tao Yuanming era un erudito que amaba leer. Aunque leía mucho, su método de lectura era diferente al de los demás. No buscaba una comprensión completa del contenido de los libros, sino que se centraba en captar la esencia y los pensamientos de los libros. Cada vez que leía algo que le conmovía profundamente, se regocijaba y hasta olvidaba comer. El método de Tao Yuanming de no buscar una comprensión completa no era simplemente una lectura superficial, sino un método de aprendizaje eficiente que adaptó a sus propias circunstancias. Se centraba en extraer la esencia de los libros y combinarla con sus propias experiencias para elevar su nivel intelectual. Su método de lectura también nos enseña que en el aprendizaje no debemos perseguir ciegamente la cantidad, sino que debemos prestar más atención a la calidad y encontrar un método de aprendizaje adecuado para nosotros mismos.

Usage

多用于书面语;作谓语、定语、状语;含贬义。

duo yongyu shumianyu zuo weiyuyu dingyu zhuangyu han bienyi

Se usa principalmente en el lenguaje escrito; funciona como predicado, atributo o adverbial; tiene un significado despectivo.

Examples

  • 他读书只求一目十行,不求甚解,这样怎么能够学到真本事呢?

    ta du shu zhi qiu yimu shixing, bu qiu shen jie, zheyang zenme nenggou xue dao zhen benshi ne? dui zhuanye zhishi de xuexi, buneng bu qiu shen jie, yao shen ru zhuan yan

    Solo lee rápidamente, sin entender realmente el material. ¿Cómo puede realmente aprender algo?

  • 对专业知识的学习,不能不求甚解,要深入钻研。

    Al aprender conocimientos profesionales, uno no puede contentarse con conocimientos superficiales, sino que debe aprender a fondo.