不求甚解 bù qiú shèn jiě не искать глубокого понимания

Explanation

指只求知道个大概,不求彻底了解。学习不认真,不深入。

Означает стремление к общему пониманию без стремления к глубокому пониманию. Также описывает недостаток серьезности и глубины в обучении.

Origin Story

东晋时期,著名的隐士陶渊明,是一位热爱读书的文人。他虽然博览群书,但他的读书方法却与众不同。他并不追求对书中内容的彻底理解,而是注重领会书中的精髓和思想。每当他读到让他心领神会的内容时,就欣喜若狂,甚至忘记了吃饭。陶渊明这种不求甚解的读书方法,并非简单的囫囵吞枣,而是他根据自身情况,选择的一种高效的学习方法。他注重从书中汲取养分,并将其与自身体验相结合,从而提升自身的思想境界。他的这种读书方法,也启示我们,学习不应盲目追求数量,更应该注重质量,并找到适合自己的学习方法。

dong jin shiqi, zhu ming de yinshi tao yuanming, shi yi wei re'ai du shu de wenren. ta suiran bolan qunshu, dan ta de du shu fangfa que yu zhong butong. ta bing bu zhuiqiu dui shuzhong neirong de chedi lijie, er shi zhong zhong linghui shuzhong de jingsui he sixiang. mei dang ta du dao rang ta xin ling shenhui de neirong shi, jiu xinxi ruokuang, shen zhi wangjiele chifan. tao yuanming zhe zhong bu qiu shen jie de du shu fangfa, bing fei jiandan de hulun tunzao, er shi ta genju zishen qingkuang, xuanze de yi zhong gaoxiao de xuexi fangfa. ta zhong zhong cong shuzhong jiqu yangfen, bing ji qi yu zishen tiyan xiang jiehe, cong'ertisheng zishen de sixiang jingjie. ta de zhe zhong du shu fangfa, ye qishi women, xuexi buyin mangmu zhuiqiu shuliang, geng yinggai zhong zhong zhiliang, bing zhaodao shihe ziji de xuexi fangfa.

Во времена династии Восточная Цзинь известный отшельник Тао Юаньмин был ученым, который любил читать. Хотя он много читал, его метод чтения отличался от других. Он не стремился к полному пониманию содержания книг, а сосредотачивался на понимании сути и идей книг. Каждый раз, когда он читал что-то, что трогало его сердце, он радовался и даже забывал поесть. Метод Тао Юаньмина не искать глубокого понимания не был просто поверхностным чтением, а эффективным методом обучения, который он адаптировал к своим обстоятельствам. Он сосредотачивался на извлечении сути из книг и сочетании ее со своим собственным опытом для повышения своего интеллектуального уровня. Его метод чтения также учит нас, что в обучении мы не должны слепо гнаться за количеством, а должны уделять больше внимания качеству и находить подходящий для себя метод обучения.

Usage

多用于书面语;作谓语、定语、状语;含贬义。

duo yongyu shumianyu zuo weiyuyu dingyu zhuangyu han bienyi

В основном используется в письменной речи; выступает в роли сказуемого, определения или обстоятельства; имеет уничижительное значение.

Examples

  • 他读书只求一目十行,不求甚解,这样怎么能够学到真本事呢?

    ta du shu zhi qiu yimu shixing, bu qiu shen jie, zheyang zenme nenggou xue dao zhen benshi ne? dui zhuanye zhishi de xuexi, buneng bu qiu shen jie, yao shen ru zhuan yan

    Он читает только быстро, не понимая материала. Как он может чему-то научиться?

  • 对专业知识的学习,不能不求甚解,要深入钻研。

    При изучении профессиональных знаний нельзя довольствоваться поверхностными знаниями, необходимо глубоко изучать.