东施效颦 La imitación de Dong Shi
Explanation
这个成语比喻不顾自身条件,盲目地模仿别人,结果不但没有达到预期效果,反而弄巧成拙,适得其反。
Esta expresión se usa para describir a alguien que imita ciegamente a los demás sin considerar sus propias habilidades y condiciones, lo que resulta en no solo no alcanzar el efecto deseado, sino también en hacer un desastre.
Origin Story
传说春秋时期,越国美女西施生性善良,美丽动人,但由于患有心痛的毛病,经常用手捂着胸口,皱着眉头,看起来楚楚可怜,十分惹人怜爱。西施的邻居,有个相貌丑陋的女人叫东施,她看到西施的样子,就模仿西施用手捂着胸口,皱着眉头,结果东施长得本来就很丑,现在又学西施的样子,看起来更加丑陋,人们见了都觉得十分可笑,于是就用“东施效颦”来比喻那些没有头脑,盲目地模仿别人的人。
Se cuenta que durante el periodo de Primavera y Otoño, hubo una mujer hermosa llamada Xi Shi en el reino de Yue. Ella era bondadosa y tenía una belleza encantadora, pero sufría de dolor de corazón y a menudo se ponía la mano en el pecho y fruncía el ceño, lo que la hacía parecer muy adorable. La vecina de Xi Shi, una mujer fea llamada Dong Shi, vio su apariencia e intentó imitar a Xi Shi poniéndose la mano en el pecho y frunciendo el ceño. Sin embargo, Dong Shi era naturalmente fea, y cuando intentó imitar a Xi Shi, se veía aún más fea. La gente lo encontró ridículo y comenzó a usar la expresión "Dong Shi Xiaopin" para describir a las personas que imitan ciegamente a los demás sin pensar.
Usage
这个成语用来讽刺那些不顾自身条件,盲目地模仿别人的人。
Esta expresión se usa para ridiculizar a aquellos que imitan ciegamente a los demás sin considerar sus propias habilidades y condiciones.
Examples
-
模仿别人一定要选择好的方面,不要东施效颦,弄巧成拙。
mó fǎng bié rén yī dìng yào xuǎn zé hǎo de fāng miàn, bù yào dōng shī xiào pín, nòng qiǎo chéng zhuō.
Al imitar a otros, uno debe elegir los aspectos buenos, y no debe imitar a otros ciegamente y hacer un desastre de las cosas.
-
他模仿老师的讲课方式,结果东施效颦,效果很差。
tā mó fǎng lǎo shī de jiǎng kè fāng shì, jié guǒ dōng shī xiào pín, xiào guǒ hěn chà.
Imitó el estilo de enseñanza del profesor, pero terminó imitando mal y el efecto fue muy malo.
-
学习别人的优点,但不要东施效颦,要根据自身的特点和情况来学习。
xué xí bié rén de yōu diǎn, dàn bù yào dōng shī xiào pín, yào gēn jù zì shēn de tè diǎn hé qíng kuàng lái xué xí.
Aprendan de las fortalezas de otras personas, pero no las imiten ciegamente. Aprendan de acuerdo con sus propias características y circunstancias.