东施效颦 Dong-Shi-Nachahmung
Explanation
这个成语比喻不顾自身条件,盲目地模仿别人,结果不但没有达到预期效果,反而弄巧成拙,适得其反。
Diese Redewendung beschreibt, wenn man die eigenen Fähigkeiten und Bedingungen ignoriert und andere blindlings nachahmt, was nicht nur nicht den gewünschten Effekt erzielt, sondern auch zu einem peinlichen Ergebnis führt.
Origin Story
传说春秋时期,越国美女西施生性善良,美丽动人,但由于患有心痛的毛病,经常用手捂着胸口,皱着眉头,看起来楚楚可怜,十分惹人怜爱。西施的邻居,有个相貌丑陋的女人叫东施,她看到西施的样子,就模仿西施用手捂着胸口,皱着眉头,结果东施长得本来就很丑,现在又学西施的样子,看起来更加丑陋,人们见了都觉得十分可笑,于是就用“东施效颦”来比喻那些没有头脑,盲目地模仿别人的人。
Es wird erzählt, dass während der Zeit der Frühlings- und Herbstzeit, im Königreich Yue, eine wunderschöne Frau namens Xi Shi lebte. Sie war gutmütig und verfügte über eine bezaubernde Schönheit, aber sie litt an Herzschmerzen und legte oft ihre Hand auf ihre Brust und rümpfte die Stirn, was sie sehr liebenswert erscheinen ließ. Eine Nachbarin von Xi Shi, eine hässliche Frau namens Dong Shi, sah das und versuchte, Xi Shi nachzuahmen, indem sie auch ihre Hand auf die Brust legte und die Stirn runzelte. Dong Shi war jedoch von Natur aus hässlich, und als sie versuchte, Xi Shi nachzuahmen, sah sie noch hässlicher aus. Die Leute fanden es lächerlich und begannen, den Ausdruck „Dong Shi Xiaopin“ zu verwenden, um Leute zu beschreiben, die unüberlegt andere nachahmen.
Usage
这个成语用来讽刺那些不顾自身条件,盲目地模仿别人的人。
Diese Redewendung wird verwendet, um Leute zu verspotten, die andere blindlings nachahmen, ohne Rücksicht auf ihre eigenen Fähigkeiten und Umstände.
Examples
-
模仿别人一定要选择好的方面,不要东施效颦,弄巧成拙。
mó fǎng bié rén yī dìng yào xuǎn zé hǎo de fāng miàn, bù yào dōng shī xiào pín, nòng qiǎo chéng zhuō.
Man sollte gute Seiten nachmachen, anstatt andere nachzuahmen und dabei ungeschickt zu werden.
-
他模仿老师的讲课方式,结果东施效颦,效果很差。
tā mó fǎng lǎo shī de jiǎng kè fāng shì, jié guǒ dōng shī xiào pín, xiào guǒ hěn chà.
Er imitiert den Unterrichtsstil des Lehrers, aber er ist ungeschickt und erzielt schlechte Ergebnisse.
-
学习别人的优点,但不要东施效颦,要根据自身的特点和情况来学习。
xué xí bié rén de yōu diǎn, dàn bù yào dōng shī xiào pín, yào gēn jù zì shēn de tè diǎn hé qíng kuàng lái xué xí.
Man sollte die Vorzüge anderer lernen, aber nicht andere blindlings nachahmen, sondern nach seinen eigenen Merkmalen und Umständen lernen.