独辟蹊径 einen neuen Weg einschlagen
Explanation
指独创一种风格或方法,另辟蹊径,比喻另创一种风格或方法。
Bezeichnet die Schaffung eines einzigartigen Stils oder einer Methode. 'Einen neuen Weg einschlagen' ist eine Metapher für die Schöpfung eines neuen Stils oder einer Methode.
Origin Story
话说唐代著名诗人李白,他一生写下了无数脍炙人口的诗篇,其风格豪放不羁,想象奇特,独具一格,堪称诗仙。但他并非生来就如此,早年也曾追随前人,模仿前朝诗风的痕迹。有一次,李白在长安游览,看到一群孩童在玩耍,玩得不亦乐乎。他看到孩子们天真烂漫,自由自在,玩耍的方式与大人们大相径庭。李白顿悟到,诗歌创作也要像这些孩子一样,抛却束缚,自由地表达自我。从此,李白不再刻意模仿前人,而是独辟蹊径,创造出自己独特的诗歌风格,最终成就了他一代诗仙的名号。
Es wird erzählt, dass der berühmte Tang-Dynastie-Dichter Li Bai unzählige beliebte Gedichte verfasste, deren Stil ungezwungen und frei, die Vorstellungskraft einzigartig und der Stil einzigartig war. Man nannte ihn den „Poeten-Gott“. Doch er war nicht von Natur aus so. In seinen jungen Jahren folgte er den Vorgängern und imitierte die Spuren des Stils der vorhergehenden Dynastien. Einmal, als Li Bai in Chang'an unterwegs war, sah er eine Gruppe Kinder spielen, die sich sehr amüsierten. Er sah, wie natürlich und frei die Kinder spielten, ihre Spielweise stark von der der Erwachsenen abweichend. Li Bai erkannte plötzlich, dass auch das Schreiben von Gedichten sein sollte wie das Spiel dieser Kinder: ohne Zwang, frei, selbst Ausdruck verleihen. Von diesem Tag an, imitierte Li Bai nicht mehr absichtlich seine Vorgänger, sondern schlug einen neuen Weg ein und schuf seinen eigenen einzigartigen Gedichtstil, was schließlich dazu führte, dass er als großer Dichter berühmt wurde.
Usage
常用作谓语、定语;比喻独创一种风格或方法。
Wird oft als Prädikat oder Attribut verwendet; eine Metapher für die Schöpfung eines einzigartigen Stils oder einer Methode.
Examples
-
他另辟蹊径,设计出了这款新颖的软件。
ta ling pi xi jing, she ji chu le zhe kuan xinyin de ruanjian.
Er schlug einen neuen Weg ein und entwickelte diese neuartige Software.
-
这家公司独辟蹊径,另寻出路,成功扭转了局面。
zhe jia gongsi du pi xi jing, ling xun chu lu, chenggong niuzhuan le ju mian.
Das Unternehmen schlug einen neuen Weg ein, fand einen anderen Ausweg und konnte die Situation erfolgreich umkehren.