独辟蹊径 du pi xi jing aprire nuove strade

Explanation

指独创一种风格或方法,另辟蹊径,比喻另创一种风格或方法。

Si usa per creare uno stile o un metodo unico. È una metafora per creare uno stile o un metodo nuovo.

Origin Story

话说唐代著名诗人李白,他一生写下了无数脍炙人口的诗篇,其风格豪放不羁,想象奇特,独具一格,堪称诗仙。但他并非生来就如此,早年也曾追随前人,模仿前朝诗风的痕迹。有一次,李白在长安游览,看到一群孩童在玩耍,玩得不亦乐乎。他看到孩子们天真烂漫,自由自在,玩耍的方式与大人们大相径庭。李白顿悟到,诗歌创作也要像这些孩子一样,抛却束缚,自由地表达自我。从此,李白不再刻意模仿前人,而是独辟蹊径,创造出自己独特的诗歌风格,最终成就了他一代诗仙的名号。

hua shuo tang dai zhu ming shi ren li bai, ta yisheng xie xia le wushu kuai zhi ren kou de shi pian, qi fengge hao fang bu ji, xiangxiang qi te, du ju yi ge, kan cheng shi xian. dan ta bing fei sheng lai jiu ru ci, zao nian ye ceng zhui sui qian ren, momo qian chao shi feng de hen ji. you yici, li bai zai chang'an you lan, kan dao yi qun hai tong zai wan shua, wan de bu yi le hu. ta kan dao haizi men tian zhen lan man, zi you zi zai, wan shua de fang shi yu da ren men da xiang jing ting. li bai dun wu dao, shi ge chuang zuo ye yao xiang zhe xie hai zi yi yang, pao que shu fu, zi you de biao da zi wo. cong ci, li bai bu zai ke yi momo qian ren, er shi du pi xi jing, chuang zao chu zi ji du te de shi ge feng ge, zhong yu cheng jiu le ta yi dai shi xian de ming hao.

Si dice che Li Bai, il famoso poeta della dinastia Tang, abbia scritto innumerevoli poesie popolari nel corso della sua vita. Il suo stile era sfrenato e sregolato, la sua immaginazione era bizzarra e il suo stile unico. Era conosciuto come l'«Immortale della Poesia». Ma non è nato così. Nei suoi primi anni, aveva seguito i suoi predecessori e imitato lo stile poetico delle dinastie precedenti. Una volta, mentre viaggiava a Chang'an, Li Bai vide un gruppo di bambini che giocavano allegramente. Vide che i bambini erano innocenti, liberi e il loro modo di giocare era molto diverso da quello degli adulti. Li Bai si rese improvvisamente conto che la creazione di poesie doveva essere anche come questi bambini, abbandonando i vincoli ed esprimendosi liberamente. Da allora in poi, Li Bai smise di imitare i suoi predecessori e invece aprì nuove strade, creando il suo stile poetico unico, che alla fine lo rese famoso come l'«Immortale della Poesia».

Usage

常用作谓语、定语;比喻独创一种风格或方法。

chang yong zuo weiyu, dingyu; biyu du chuang yi zhong fengge huo fangfa.

Spesso usato come predicato o attributo; metafora per creare uno stile o un metodo unico.

Examples

  • 他另辟蹊径,设计出了这款新颖的软件。

    ta ling pi xi jing, she ji chu le zhe kuan xinyin de ruanjian.

    Ha aperto una nuova strada, progettando questo nuovo software.

  • 这家公司独辟蹊径,另寻出路,成功扭转了局面。

    zhe jia gongsi du pi xi jing, ling xun chu lu, chenggong niuzhuan le ju mian.

    Questa azienda ha aperto una nuova strada, trovando un'altra soluzione e ribaltando con successo la situazione