墨守成规 mò shǒu chéng guī sich an alten Regeln klammern

Explanation

墨守成规是指思想保守,守着老规矩不肯改变。比喻固守经验,缺乏创新精神。

墨守成规 bedeutet, dass man an alten Regeln festhält und keine Veränderungen zulässt. Es wird verwendet, um jemanden zu beschreiben, der konservativ ist und an seinen Gewohnheiten festhält.

Origin Story

战国时期,著名的思想家墨子,以其精湛的防御技术和独特的思想闻名于世。他非常擅长防守,并发展出一套完整的防御体系,这套体系的核心思想是“兼爱”和“非攻”,主张以防守为主,避免战争。墨子的思想在当时非常有影响力,很多诸侯国都采用他的防御策略。然而,墨子的防御思想也存在着一定局限性,即过于强调防守,而忽视了进攻的重要性。这种思想在后世被人们总结为“墨守成规”。故事中的楚国攻打宋国,鲁班为楚军设计云梯,墨子则以其防御体系成功阻止了这场战争,这便是墨守成规一词的来源。然而,这种过度依赖既有经验的防守策略,有时也会限制发展和创新。虽然墨子的防御体系在当时非常有效,但在不断变化的战争形势下,墨守成规的策略终将落后。

zhànguó shíqī, zhùmíng de sīxiǎngjiā mòzǐ, yǐ qí jīngzhàn de fángyù jìshù hé dú tè de sīxiǎng wénmíng yú shì. tā fēicháng shàncháng fángyù, bìng fāzhǎn chū yī tào wánzhěng de fángyù tǐxì, zhè tào tǐxì de héxīn sīxiǎng shì "jiān'ài" hé "fēigōng", zhǔzhāng yǐ fángyù wéi zhǔ, bìmiǎn zhànzhēng. mòzǐ de sīxiǎng zài dāngshí fēicháng yǒu yǐngxiǎnglì, hěn duō zhūhóu guó dōu cǎiyòng tā de fángyù cèlüè. rán'ér, mòzǐ de fángyù sīxiǎng yě cúnzài zhe yīdìng júxiànxìng, jí guòyú qiángdiào fángyù, ér hūshì le gōngjī de zhòngyàoxìng. zhè zhǒng sīxiǎng zài hòushì bèi rénmen zǒngjié wèi "mò shǒu chéng guī". gùshì zhōng de chǔ guó gōngdǎ sòng guó, lǔbān wèi chǔjūn shèjì yúntī, mòzǐ zé yǐ qí fángyù tǐxì chénggōng zǔzhǐ le zhè chǎng zhànzhēng, zhè biàn shì mò shǒu chéng guī yī cí de láiyuán. rán'ér, zhè zhǒng guòdù yīkào jìyǒu jīngyàn de fángyù cèlüè, yǒushí yě huì xiànzhì fāzhǎn hé chuàngxīn. suīrán mòzǐ de fángyù tǐxì zài dāngshí fēicháng yǒuxiào, dàn zài bùduàn biànhuà de zhànzhēng xíngshì xià, mò shǒu chéng guī de cèlüè zhōng jiāng luòhòu.

Während der Zeit der Streitenden Reiche war der berühmte Denker Mozi bekannt für seine ausgefeilte Verteidigungstechnik und seine einzigartigen Ideen. Er war sehr gut im Verteidigen und entwickelte ein vollständiges Verteidigungssystem. Das Kerngedanken dieses Systems waren "verbindende Liebe" und "Nicht-Angriff", die darauf abzielten, Verteidigung zu priorisieren und Krieg zu vermeiden. Mozis Ideen waren zu seiner Zeit sehr einflussreich, und viele Fürstentümer verwendeten seine Verteidigungsstrategien. Mozis Verteidigungsphilosophie hatte jedoch auch eine gewisse Einschränkung, nämlich die übermäßige Betonung der Verteidigung und die Vernachlässigung der Bedeutung des Angriffs. Diese Denkweise wurde in späteren Zeiten als "墨守成规" zusammengefasst. Die Geschichte, in der Chu versuchte, Song anzugreifen, und Luban Belagerungsleitern für die Chu-Armee entwarf, während Mozi mit seinem Verteidigungssystem diesen Krieg erfolgreich verhinderte, ist der Ursprung des Ausdrucks "墨守成规". Jedoch kann eine solche übermäßige Abhängigkeit von vorhandenen Erfahrungen in der Verteidigungsstrategie manchmal Entwicklung und Innovation einschränken.

Usage

该成语通常作谓语、定语、宾语,形容思想保守,不思进取。

gāi chéngyǔ tōngcháng zuò wèiyǔ, dìngyǔ, bǐnyǔ, xíngróng sīxiǎng bǎoshǒu, bù sī jìnqǔ

Dieses Idiom wird normalerweise als Prädikat, Attribut und Objekt verwendet, um einen konservativen und unfortschrittlichen Geist zu beschreiben.

Examples

  • 他墨守成规,不愿尝试新的方法。

    tā mò shǒu chéng guī, bù yuàn chángshì xīn de fāngfǎ

    Er hält stur an alten Regeln fest und will keine neuen Methoden ausprobieren.

  • 公司墨守成规,导致市场份额下降。

    gōngsī mò shǒu chéng guī, dǎozhì shìchǎng fèn'é xià jiàng

    Das Unternehmen hält an alten Regeln fest und führt zu einem Rückgang des Marktanteils.

  • 这个团队墨守成规,缺乏创新精神。

    zhège tuánduì mò shǒu chéng guī, quēfá chuàngxīn jīngshen

    Dieses Team hält an alten Regeln fest und fehlt an Innovationsgeist