东施效颦 東施效顰
Explanation
这个成语比喻不顾自身条件,盲目地模仿别人,结果不但没有达到预期效果,反而弄巧成拙,适得其反。
この故事は、自分の能力や条件を無視して、他人を盲目的に模倣することで、期待通りの結果が得られないどころか、かえって事態を悪化させてしまうことを表しています。
Origin Story
传说春秋时期,越国美女西施生性善良,美丽动人,但由于患有心痛的毛病,经常用手捂着胸口,皱着眉头,看起来楚楚可怜,十分惹人怜爱。西施的邻居,有个相貌丑陋的女人叫东施,她看到西施的样子,就模仿西施用手捂着胸口,皱着眉头,结果东施长得本来就很丑,现在又学西施的样子,看起来更加丑陋,人们见了都觉得十分可笑,于是就用“东施效颦”来比喻那些没有头脑,盲目地模仿别人的人。
春秋時代に、越国の美女西施は、心優しい美しさで知られていました。しかし、彼女は心臓の病気を患っていて、よく胸に手を当てて眉をひそめていました。その姿は、とても愛らしく、人々を魅了していました。西施の隣に住んでいた醜い女、東施は、西施の姿を見て、胸に手を当てて眉をひそめるマネをしました。しかし、東施は元々醜い顔立ちでしたので、西施のようにしても、さらに醜く見えてしまいました。人々はそれをみて、とてもおかしがり、東施效顰という言葉を使うようになりました。東施效顰とは、自分のことを考えずに、他人のまねをすることをいいます。
Usage
这个成语用来讽刺那些不顾自身条件,盲目地模仿别人的人。
この慣用句は、自分の能力や条件を考えずに、他人を盲目的に模倣する人を揶揄するために使われます。
Examples
-
模仿别人一定要选择好的方面,不要东施效颦,弄巧成拙。
mó fǎng bié rén yī dìng yào xuǎn zé hǎo de fāng miàn, bù yào dōng shī xiào pín, nòng qiǎo chéng zhuō.
他人を模倣する際は、良い面を選んで模倣し、東施效颦のように下手な真似をして失敗しないようにしましょう。
-
他模仿老师的讲课方式,结果东施效颦,效果很差。
tā mó fǎng lǎo shī de jiǎng kè fāng shì, jié guǒ dōng shī xiào pín, xiào guǒ hěn chà.
彼は先生の講義の仕方を真似しましたが、東施效顰で効果がありませんでした。
-
学习别人的优点,但不要东施效颦,要根据自身的特点和情况来学习。
xué xí bié rén de yōu diǎn, dàn bù yào dōng shī xiào pín, yào gēn jù zì shēn de tè diǎn hé qíng kuàng lái xué xí.
他人の良いところを学びましょう。しかし、東施效顰のように盲目的に真似をするのではなく、自分の個性と状況に合わせて学びましょう。