照猫画虎 zhào māo huà hǔ 猫を見て虎を描く

Explanation

比喻按照现成的样子模仿。

既存のモデルに従って何かを模倣することを説明するために使用されます。

Origin Story

从前,有个年轻人想学习画虎,但他没有见过真正的老虎,只有一只家猫。于是,他便认真地观察这只猫,仔细地描摹它的形态,然后按照猫的样子画老虎。他画出的老虎,虽然有老虎的影子,但更多的是猫的特征,显得滑稽可笑。这便是“照猫画虎”的由来。后来,人们用这个成语来比喻按照现成的样子模仿,缺乏创造性和独特性。

congqian, you ge niánqīngrén xiǎng xuéxí huà hǔ, dàn tā méiyǒu jiànguò zhēnzhèng de hǔ, zhǐyǒu yī zhī jiā māo. yúshì, tā biàn rènzhēn de guānchá zhè zhī māo, zǐxì de miáomó tā de xíngtài, ránhòu ànzhào māo de yàngzi huà lǎohǔ. tā huà chū de lǎohǔ, suīrán yǒu lǎohǔ de yǐngzi, dàn gèng duō de shì māo de tèzhēng, xiǎnde huájī kěxiào. zhè biàn shì zhào māo huà hǔ de yóulái. hòulái, rénmen yòng zhège chéngyǔ lái bǐyù ànzhào xiànchéng de yàngzi mófǎng, quèfá chuàngzàoxìng hé dú tèxìng.

昔々、虎の絵を描くことを学びたい若い男がいました。しかし、彼は本物の虎を見たことがありませんでした。彼には飼い猫しかいませんでした。そこで、彼はこの猫を注意深く観察し、その形を綿密に描き、猫の姿を基に虎の絵を描きました。描かれた虎は、虎の姿は少しあるものの、猫の特徴の方が多く、滑稽でばかばかしく見えました。これが「猫に虎の絵を描かせる」という成句の由来です。その後、人々は既存のモデルに基づいて何も考えずに模倣することを説明するために、この成句を使うようになりました。

Usage

用作谓语、宾语、定语;指模仿;

yong zuo weiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ zhǐ mófǎng

述語、目的語、修飾語として使用されます。模倣を意味します。

Examples

  • 他学习绘画,起初只能照猫画虎,后来终于自成一家。

    ta xuexi huihua, qichu zhi neng zhaomo huahu, houlai zhongyu zicheng yijia. xiao wang zuoshi quefa chuangxin, zongshi zhaomo huahu, nan yi yousuo tupo

    彼は絵を描くことを学び、最初は模倣するしかなかったが、後に独自のスタイルを確立した。

  • 小王做事缺乏创新,总是照猫画虎,难以有所突破。

    小王は仕事に創意工夫が不足しており、常に模倣するだけで、突破口を見つけることができない