举手投足 cada movimiento
Explanation
形容动作轻盈、自然,毫不费力。也比喻事情容易做。
Describe movimientos que son ligeros, naturales y sin esfuerzo. También se puede utilizar para describir algo que es fácil de hacer.
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,才华横溢,但他家境贫寒。一日,他去拜访一位当朝大官,想求得官职。大官见他衣着简朴,便轻蔑地问道:"你有什么本事?"李白不卑不亢,从容地答道:"我虽贫寒,但胸怀大志,治理国家,于我而言,不过是举手投足之事。"大官听后,颇为惊奇,细问之下,才发现李白确有治国之才。于是,大官便力荐李白,让他走上了仕途。李白凭借自己的才能,为国家做出了巨大的贡献,其功绩也被后人所称颂。
Durante la dinastía Tang, había un erudito llamado Li Bai, que era extraordinariamente talentoso pero pobre. Un día, visitó a un alto funcionario para buscar un puesto. El funcionario, al ver su atuendo sencillo, le preguntó con desprecio: «¿Qué habilidades posee?». Li Bai, imperturbable, respondió con calma: «Aunque soy pobre, albergo grandes ambiciones. Gobernar el país, para mí, es simplemente una cuestión de un ligero esfuerzo». El funcionario, intrigado, le hizo más preguntas y descubrió que Li Bai poseía verdaderas habilidades de gobierno. El funcionario recomendó encarecidamente a Li Bai, y comenzó su carrera en el gobierno. Li Bai, utilizando sus talentos, hizo enormes contribuciones a la nación, y sus logros fueron alabados por las generaciones futuras.
Usage
常用来形容事情容易做,轻而易举。
A menudo se usa para describir algo que es fácil de hacer, sin esfuerzo.
Examples
-
他举手投足之间都散发着优雅的气质。
tā jǔshǒu tóuzú zhī jiān dōu sànfā zhe yōuyǎn de qìzhì.
Cada uno de sus movimientos irradia elegancia.
-
完成这个项目对他来说只是举手投足的小事。
wánchéng zhège xiàngmù duì tā lái shuō zhǐshì jǔshǒu tóuzú de xiǎoshì.
Completar este proyecto fue una simple bagatela para él.