举手投足 挙手投足
Explanation
形容动作轻盈、自然,毫不费力。也比喻事情容易做。
軽やかで自然で、何の努力も必要としない動きを表す。また、簡単にできることを表す場合もある。
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,才华横溢,但他家境贫寒。一日,他去拜访一位当朝大官,想求得官职。大官见他衣着简朴,便轻蔑地问道:"你有什么本事?"李白不卑不亢,从容地答道:"我虽贫寒,但胸怀大志,治理国家,于我而言,不过是举手投足之事。"大官听后,颇为惊奇,细问之下,才发现李白确有治国之才。于是,大官便力荐李白,让他走上了仕途。李白凭借自己的才能,为国家做出了巨大的贡献,其功绩也被后人所称颂。
唐の時代に、李白という名の学者がいらっしゃいました。彼は並外れた才能を持っていましたが、貧しかったのです。ある日、彼は高官を訪ね、役職を求めました。高官は彼の質素な服装を見て、軽蔑的に「あなたはどんな能力がありますか?」と尋ねました。李白は動じずに冷静に答えました。「貧しいとはいえ、私は大きな野望を抱いています。国を治めることなど、私にとってはたやすいことです。」高官は興味を持ち、さらに詳しく尋ねたところ、李白が真の統治能力を持っていることを発見しました。そこで高官は李白を強く推薦し、彼は政府でのキャリアを始めました。李白は自分の才能を生かし、国家に多大な貢献をし、その功績は後の世代によって称賛されました。
Usage
常用来形容事情容易做,轻而易举。
何かが簡単で、努力なしでできることを表現するために使われます。
Examples
-
他举手投足之间都散发着优雅的气质。
tā jǔshǒu tóuzú zhī jiān dōu sànfā zhe yōuyǎn de qìzhì.
彼の挙手投足は優雅さを漂わせている。
-
完成这个项目对他来说只是举手投足的小事。
wánchéng zhège xiàngmù duì tā lái shuō zhǐshì jǔshǒu tóuzú de xiǎoshì.
このプロジェクトの完了は彼にとってたやすいことだった。