举手投足 bawat kilos
Explanation
形容动作轻盈、自然,毫不费力。也比喻事情容易做。
Inilalarawan ng idyoma na ito ang mga galaw na magaan, natural, at walang kahirap-hirap. Maaari rin itong gamitin upang ilarawan ang isang bagay na madaling gawin.
Origin Story
话说唐朝时期,有个书生名叫李白,才华横溢,但他家境贫寒。一日,他去拜访一位当朝大官,想求得官职。大官见他衣着简朴,便轻蔑地问道:"你有什么本事?"李白不卑不亢,从容地答道:"我虽贫寒,但胸怀大志,治理国家,于我而言,不过是举手投足之事。"大官听后,颇为惊奇,细问之下,才发现李白确有治国之才。于是,大官便力荐李白,让他走上了仕途。李白凭借自己的才能,为国家做出了巨大的贡献,其功绩也被后人所称颂。
Noong unang panahon, sa panahon ng Tang Dynasty, may isang iskolar na nagngangalang Li Bai, na napakatalino ngunit mahirap. Isang araw, bumisita siya sa isang mataas na opisyal upang humingi ng posisyon. Ang opisyal, na nakakita ng kanyang simpleng kasuotan, ay may paghamak na nagtanong, "Anong mga kasanayan ang taglay mo?" Si Li Bai, nang walang pag-aalinlangan, ay mahinahong sumagot, "Kahit mahirap ako, mayroon akong malalaking ambisyon. Ang pamamahala sa bansa, para sa akin, ay isang simpleng gawain lamang." Ang opisyal ay nagulat at tinanong pa siya nang husto, at natuklasan na si Li Bai ay may tunay na kakayahan sa pamamahala. Inirekomenda ng opisyal si Li Bai, at nakakuha siya ng posisyon sa gobyerno. Si Li Bai, gamit ang kanyang mga talento, ay nagbigay ng malaking kontribusyon sa bansa, at ang kanyang mga nagawa ay pinuri ng mga susunod na henerasyon.
Usage
常用来形容事情容易做,轻而易举。
Madalas itong gamitin upang ilarawan ang isang bagay na madaling gawin, walang kahirap-hirap.
Examples
-
他举手投足之间都散发着优雅的气质。
tā jǔshǒu tóuzú zhī jiān dōu sànfā zhe yōuyǎn de qìzhì.
Ang bawat galaw niya ay naglalabas ng kagandahang-asal.
-
完成这个项目对他来说只是举手投足的小事。
wánchéng zhège xiàngmù duì tā lái shuō zhǐshì jǔshǒu tóuzú de xiǎoshì.
Ang pagkumpleto ng proyektong ito ay isang maliit na bagay lamang para sa kanya.