从轻发落 castigo leve
Explanation
处罚从宽,轻予放过。指对犯错误的人从轻处罚。
Castigar con indulgencia; dejar ir con facilidad. Se refiere a dar un castigo más leve a quienes han cometido errores.
Origin Story
话说大明朝,有一位县令,为人正直,刚正不阿。一日,县衙门来了位老农,哭诉说自己辛苦种的一亩良田被邻家恶霸霸占了,求县令为民做主。县令听后大怒,立刻派人将恶霸抓来。审问之下,恶霸不仅承认了罪行,还跪地求饶,表示愿意赔偿老农损失,并保证以后再也不敢犯。县令见恶霸悔过态度诚恳,又念其以往并无劣迹,便决定从轻发落,只罚他赔偿老农损失,并责令他向老农道歉,不再追究其他责任。恶霸感激涕零,连连磕头谢恩,从此改过自新,再也不曾做过坏事。而老农也得到了应有的赔偿,心里十分高兴。
En la dinastía Ming, un magistrado de condado conocido por su integridad e imparcialidad recibió una queja de un viejo granjero cuya tierra había sido confiscada por un matón. El magistrado, después de aprehender al matón y escuchar su confesión y disculpa, decidió ser indulgente e impuso solo una compensación y una disculpa pública, sin más castigo. El matón cambió sus costumbres y el granjero recibió justicia.
Usage
主要用于法律领域,指对犯错误的人从轻处罚。
Se usa principalmente en el ámbito legal, se refiere a dar un castigo más leve a quienes han cometido errores.
Examples
-
鉴于被告认罪态度良好,法院决定对其从轻发落。
jianyu beigao renzui taidu liaohhao,fayuan jueding duiqi congqing falo. kaolvda qingjie qingwei, fayuan jueding congqing falo
Dada la buena actitud del acusado de declararse culpable, el tribunal decidió imponerle una pena más leve.
-
考虑到情节轻微,法院决定从轻发落。
Teniendo en cuenta las circunstancias atenuantes, el tribunal decidió imponer una pena más leve。