伤风败俗 inmoral
Explanation
伤风败俗,指败坏社会风俗,多用来谴责道德败坏的行为。
Significa corromper las costumbres sociales y se usa a menudo para condenar el comportamiento inmoral.
Origin Story
唐朝时期,社会上出现了一些不良风气,例如一些人沉迷于享乐,不顾社会责任,甚至做出一些有伤风化的事情。韩愈看到这种现象后,忧心忡忡,上书皇帝,指出这些行为有伤风败俗,会败坏社会风气,建议皇帝采取措施整顿社会风气,弘扬正能量。他认为,只有这样才能维护社会稳定和国家的长治久安。韩愈的谏言得到皇帝的重视,随后皇帝颁布了一系列政策,加强社会管理,打击各种不良风气,使社会风气逐渐好转。
Durante la dinastía Tang, surgieron algunas tendencias sociales negativas, como algunas personas que se entregaban al placer, ignoraban sus responsabilidades sociales e incluso realizaban acciones que perjudicaban las costumbres sociales. Al ver este fenómeno, Han Yu se sintió preocupado y escribió al emperador, señalando que estas acciones eran inmorales y corromperían las costumbres sociales. Sugirió que el emperador tomara medidas para rectificar las costumbres sociales y promover la energía positiva. Creía que solo de esta manera se podía mantener la estabilidad social y la paz a largo plazo del país. El consejo de Han Yu fue tomado en serio por el emperador, y luego el emperador emitió una serie de políticas para fortalecer la gestión social, combatir varias tendencias sociales negativas y mejorar gradualmente las costumbres sociales.
Usage
用于批评那些败坏社会风俗的行为。
Se usa para criticar las conductas que corrompen las costumbres sociales.
Examples
-
他的行为实在伤风败俗。
tade xingwei shizai shangfengbaisu
Su comportamiento es realmente inmoral.
-
这种做法有伤风败俗,应该坚决制止。
zhezhonghua zuofang youshang fengbaisu yinggai jianjue zhizhi
Esta práctica es inmoral y debe detenerse resueltamente.