偏安一隅 vivir en paz en un rincón
Explanation
指在一个偏僻的角落苟且偷安。多指国土沦丧后,统治者在残存的一小块土地上苟且偷安。
Se refiere a la supervivencia en un rincón remoto. A menudo se usa para describir cómo los gobernantes sobreviven en una pequeña parte restante después de la pérdida de su territorio.
Origin Story
公元1127年,金兵南下,北宋灭亡。宋徽宗、宋钦宗被俘,赵构在南京应天府(今河南商丘)即位,史称南宋。由于北方土地尽失,南宋只能在长江以南偏安一隅,苟且偷安,最终无力收复失地,只能在风雨飘摇中苦苦支撑。这便是“偏安一隅”的真实写照,它体现了国家在面对强敌入侵时,无力抵抗,只能退守一方的无奈和悲凉。
En 1127 d.C., las tropas Jin marcharon hacia el sur, y la dinastía Song del Norte pereció. Huizong y Qinzong, los emperadores Song, fueron capturados, y Zhao Gou ascendió al trono en Nanjing Yingtianfu (actual Shangqiu en Henan), conocido como la dinastía Song del Sur. Debido a la pérdida de territorios del norte, la Song del Sur solo pudo vivir en un rincón remoto al sur del río Yangtze, apenas sobreviviendo. En última instancia, carecía de la fuerza para recuperar las tierras perdidas y solo podía luchar en condiciones turbulentas. Esta es la verdadera descripción de "Pian'an Yiyu", que representa la impotencia y la tristeza de una nación cuando se enfrenta a una poderosa invasión enemiga, incapaz de resistirse, y obligada a retirarse a un rincón.
Usage
用作宾语、定语;指在残存的土地上苟且偷安。
Se usa como objeto o atributo; describe la supervivencia en un área restante.
Examples
-
南宋偏安一隅,苟延残喘。
NaNsong pian'an yi yu, gouyan can chuan.
La dinastía Song del sur se refugió en un rincón, malviviendo.
-
小国偏安一隅,不问世事。
Xiaoguo pian'an yi yu, buwen shishi
El pequeño país se refugió en un rincón y no se preocupó por los asuntos del mundo.