偏安一隅 vivre en paix dans un coin
Explanation
指在一个偏僻的角落苟且偷安。多指国土沦丧后,统治者在残存的一小块土地上苟且偷安。
Se réfère à la survie dans un coin reculé. Souvent utilisé pour décrire comment les dirigeants survivent dans une petite partie restante après la perte de leur territoire.
Origin Story
公元1127年,金兵南下,北宋灭亡。宋徽宗、宋钦宗被俘,赵构在南京应天府(今河南商丘)即位,史称南宋。由于北方土地尽失,南宋只能在长江以南偏安一隅,苟且偷安,最终无力收复失地,只能在风雨飘摇中苦苦支撑。这便是“偏安一隅”的真实写照,它体现了国家在面对强敌入侵时,无力抵抗,只能退守一方的无奈和悲凉。
En 1127 après J.-C., les troupes Jin ont marché vers le sud, et la dynastie Song du Nord a péri. Huizong et Qinzong, les empereurs Song, ont été capturés, et Zhao Gou a accédé au trône à Nanjing Yingtianfu (aujourd'hui Shangqiu dans le Henan), connu sous le nom de dynastie Song du Sud. En raison de la perte des territoires du nord, la Song du Sud ne pouvait que vivre dans un coin reculé au sud du Yangtze, survivant à peine. Finalement, elle n'avait pas la force de récupérer les terres perdues et ne pouvait que lutter dans des conditions turbulentes. Ceci est la véritable représentation de "Pian'an Yiyu", représentant l'impuissance et la tristesse d'une nation face à une puissante invasion ennemie, incapable de résister, et contrainte de se retirer dans un coin.
Usage
用作宾语、定语;指在残存的土地上苟且偷安。
Utilisé comme objet ou attribut ; décrit la survie dans une zone restante.
Examples
-
南宋偏安一隅,苟延残喘。
NaNsong pian'an yi yu, gouyan can chuan.
La dynastie Song du Sud se réfugiait dans un coin reculé, survivant péniblement.
-
小国偏安一隅,不问世事。
Xiaoguo pian'an yi yu, buwen shishi
Le petit pays vivait retranché dans un coin et ne se souciait pas des affaires du monde.