卿卿我我 íntimos
Explanation
形容夫妻或相爱的男女十分亲昵。
Describe la relación muy cercana entre parejas o amantes.
Origin Story
话说江南小镇,一对恋人阿强和阿花,自幼青梅竹马,情投意合。阿强家境贫寒,阿花父母反对他们交往,无奈之下,阿强只得外出闯荡,希望能有朝一日衣锦还乡迎娶阿花。数年后,阿强凭借着自己的努力,事业有成,衣锦还乡。他迫不及待地来到阿花家,只见阿花依然美丽动人,只是眉宇间多了几分忧愁。原来,阿花父母为了让她嫁个有钱人,一直逼迫她嫁给一个富家公子。阿花不从,父母便将她软禁在家中。阿强怒闯阿花家,与阿花父母理论,并告诉阿花自己已经成功,可以给她幸福的生活。最终,阿强用自己的真诚打动了阿花的父母,两人终于能够卿卿我我,共度此生。
En un pequeño pueblo del sur de China vivían un joven llamado Aqiang y una joven llamada Ahua. Habían sido enamorados desde la infancia, profundamente enamorados. La familia de Aqiang era pobre y los padres de Ahua se oponían a su relación, así que Aqiang se fue de casa a buscar fortuna, con la esperanza de algún día regresar rico y casarse con Ahua. Años más tarde, gracias al trabajo duro, Aqiang tuvo éxito y regresó a su ciudad natal. Corrió a la casa de Ahua, donde la encontró todavía hermosa, aunque con un dejo de tristeza en los ojos. Los padres de Ahua la estaban obligando a casarse con un hombre rico; ella se negó y fue confinada a su casa. Aqiang irrumpió en su casa, discutiendo con sus padres y diciéndole a Ahua que había tenido éxito y que podía ofrecerle una vida feliz. Al final, su sinceridad conmovió a los padres de Ahua y la pareja finalmente pudo vivir junta en el amor.
Usage
用于描写夫妻或恋人之间亲密的关系。
Se utiliza para describir la relación íntima entre una pareja o amantes.
Examples
-
一对恋人卿卿我我,形影不离。
yī duì liàn rén qīng qīng wǒ wǒ xíng yǐng bù lí
Una pareja de enamorados muy unidos, inseparables.
-
他们成婚多年,依然卿卿我我,羡煞旁人。
tā men chéng hūn duō nián yī rán qīng qīng wǒ wǒ xiàn shà páng rén
Llevan casados muchos años y aún siguen muy unidos, lo que envidia a los demás.