卿卿我我 íntimos
Explanation
形容夫妻或相爱的男女十分亲昵。
Descreve a relação muito próxima entre casais ou amantes.
Origin Story
话说江南小镇,一对恋人阿强和阿花,自幼青梅竹马,情投意合。阿强家境贫寒,阿花父母反对他们交往,无奈之下,阿强只得外出闯荡,希望能有朝一日衣锦还乡迎娶阿花。数年后,阿强凭借着自己的努力,事业有成,衣锦还乡。他迫不及待地来到阿花家,只见阿花依然美丽动人,只是眉宇间多了几分忧愁。原来,阿花父母为了让她嫁个有钱人,一直逼迫她嫁给一个富家公子。阿花不从,父母便将她软禁在家中。阿强怒闯阿花家,与阿花父母理论,并告诉阿花自己已经成功,可以给她幸福的生活。最终,阿强用自己的真诚打动了阿花的父母,两人终于能够卿卿我我,共度此生。
Em uma pequena cidade no sul da China, viviam um jovem chamado Aqiang e uma jovem chamada Ahua. Eles eram namorados desde a infância, profundamente apaixonados. A família de Aqiang era pobre e os pais de Ahua eram contra o relacionamento deles, então Aqiang deixou a casa para procurar fortuna, esperando um dia poder voltar rico e casar com Ahua. Anos depois, com muito trabalho, Aqiang teve sucesso e voltou para sua cidade natal. Ele correu para a casa de Ahua, onde a encontrou ainda linda, embora com uma pitada de tristeza nos olhos. Os pais de Ahua a estavam forçando a se casar com um homem rico; ela se recusou e foi confinada em casa. Aqiang invadiu sua casa, discutindo com seus pais e dizendo a Ahua que ele havia tido sucesso e que poderia oferecer a ela uma vida feliz. No final, sua sinceridade comoveu os pais de Ahua e o casal finalmente conseguiu viver juntos em amor.
Usage
用于描写夫妻或恋人之间亲密的关系。
Usado para descrever o relacionamento íntimo entre um casal ou amantes.
Examples
-
一对恋人卿卿我我,形影不离。
yī duì liàn rén qīng qīng wǒ wǒ xíng yǐng bù lí
Um casal de amantes muito próximos, inseparáveis.
-
他们成婚多年,依然卿卿我我,羡煞旁人。
tā men chéng hūn duō nián yī rán qīng qīng wǒ wǒ xiàn shà páng rén
Casados há muitos anos, eles ainda são muito unidos, o que faz os outros invejá-los.