卿卿我我 Sevgili sevgili
Explanation
形容夫妻或相爱的男女十分亲昵。
Evli çiftler veya aşıklar arasındaki çok yakın ilişkiyi tanımlar.
Origin Story
话说江南小镇,一对恋人阿强和阿花,自幼青梅竹马,情投意合。阿强家境贫寒,阿花父母反对他们交往,无奈之下,阿强只得外出闯荡,希望能有朝一日衣锦还乡迎娶阿花。数年后,阿强凭借着自己的努力,事业有成,衣锦还乡。他迫不及待地来到阿花家,只见阿花依然美丽动人,只是眉宇间多了几分忧愁。原来,阿花父母为了让她嫁个有钱人,一直逼迫她嫁给一个富家公子。阿花不从,父母便将她软禁在家中。阿强怒闯阿花家,与阿花父母理论,并告诉阿花自己已经成功,可以给她幸福的生活。最终,阿强用自己的真诚打动了阿花的父母,两人终于能够卿卿我我,共度此生。
Çin'in güneyinde küçük bir kasabada, Aqiang ve Ahua adında iki genç yaşıyordu. Çocukluk aşıklarıydılar, birbirlerine çok aşıktılar. Aqiang'ın ailesi yoksuldu ve Ahua'nın ailesi ilişkiye karşıydı, bu yüzden Aqiang servet aramak için evden ayrıldı; bir gün zengin olarak geri dönüp Ahua ile evlenmeyi umuyordu. Yıllar sonra, çok çalışarak Aqiang başarılı oldu ve memleketine döndü. Ahua'nın evine koştu; onu hala güzel buldu, ancak gözlerinde hafif bir hüzün vardı. Ahua'nın ailesi onu zengin bir adamla evlenmeye zorluyordu, o da reddetti ve ev hapsine alındı. Aqiang evine baskın düzenleyerek ailesiyle tartıştı ve Ahua'ya başarılı olduğunu ve ona mutlu bir hayat verebileceğini söyledi. Sonunda, samimiyeti Ahua'nın ailesini etkiledi ve çift sonunda sevgiyle birlikte yaşamayı başardı.
Usage
用于描写夫妻或恋人之间亲密的关系。
Evli çiftler veya aşıklar arasındaki yakın ilişkiyi tanımlamak için kullanılır.
Examples
-
一对恋人卿卿我我,形影不离。
yī duì liàn rén qīng qīng wǒ wǒ xíng yǐng bù lí
Bir çift aşık çok yakın, ayrılmaz.
-
他们成婚多年,依然卿卿我我,羡煞旁人。
tā men chéng hūn duō nián yī rán qīng qīng wǒ wǒ xiàn shà páng rén
Yıllardır evliler ve hala çok yakınlar, bu da başkalarının kıskanmasına neden oluyor.