卿卿我我 Teneri effusioni
Explanation
形容夫妻或相爱的男女十分亲昵。
Descrive il rapporto molto stretto tra coppie o amanti.
Origin Story
话说江南小镇,一对恋人阿强和阿花,自幼青梅竹马,情投意合。阿强家境贫寒,阿花父母反对他们交往,无奈之下,阿强只得外出闯荡,希望能有朝一日衣锦还乡迎娶阿花。数年后,阿强凭借着自己的努力,事业有成,衣锦还乡。他迫不及待地来到阿花家,只见阿花依然美丽动人,只是眉宇间多了几分忧愁。原来,阿花父母为了让她嫁个有钱人,一直逼迫她嫁给一个富家公子。阿花不从,父母便将她软禁在家中。阿强怒闯阿花家,与阿花父母理论,并告诉阿花自己已经成功,可以给她幸福的生活。最终,阿强用自己的真诚打动了阿花的父母,两人终于能够卿卿我我,共度此生。
In una piccola città nel sud della Cina, vivevano un giovane di nome Aqiang e una giovane donna di nome Ahua. Erano stati innamorati fin dall'infanzia, profondamente innamorati. La famiglia di Aqiang era povera e i genitori di Ahua si opponevano alla loro relazione, quindi Aqiang lasciò la casa per cercare fortuna, sperando un giorno di tornare ricco e sposare Ahua. Anni dopo, grazie al duro lavoro, Aqiang ebbe successo e tornò nella sua città natale. Corse a casa di Ahua, dove la trovò ancora bellissima, anche se con un accenno di tristezza negli occhi. I genitori di Ahua la stavano costringendo a sposare un uomo ricco, lei rifiutò e fu rinchiusa in casa. Aqiang fece irruzione nella sua casa, discutendo con i suoi genitori e dicendo ad Ahua che aveva avuto successo e poteva darle una vita felice. Alla fine, la sua sincerità toccò i genitori di Ahua e la coppia poté finalmente vivere insieme nell'amore.
Usage
用于描写夫妻或恋人之间亲密的关系。
Usato per descrivere la relazione intima tra una coppia o amanti.
Examples
-
一对恋人卿卿我我,形影不离。
yī duì liàn rén qīng qīng wǒ wǒ xíng yǐng bù lí
Una coppia di amanti è molto unita, inseparabile.
-
他们成婚多年,依然卿卿我我,羡煞旁人。
tā men chéng hūn duō nián yī rán qīng qīng wǒ wǒ xiàn shà páng rén
Sono sposati da molti anni e sono ancora molto uniti, il che rende gli altri invidiosi.