恩恩爱爱 amorevole
Explanation
形容夫妻或恋人之间感情深厚,相亲相爱。有时也指亲人之间感情深厚。
Descrive il profondo amore e affetto tra coniugi o amanti. A volte usato anche per il profondo affetto tra familiari.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一对年轻的夫妻,名叫阿福和阿香。他们从小青梅竹马,两情相悦。结婚后,他们恩恩爱爱,相敬如宾。阿福勤劳肯干,每天上山砍柴,下田耕作,把家务事都打理得井井有条。阿香温柔贤惠,在家操持家务,照顾老人孩子,把家里打理得干净舒适。村里的人都夸他们是一对模范夫妻。有一天,村里来了一个算命先生,他听说阿福和阿香恩恩爱爱,便想看看他们的面相。算命先生仔细端详了他们的面相,然后笑着说:"你们夫妻二人,不仅恩爱,而且长寿!"阿福和阿香听了都很高兴,他们更加珍惜彼此之间的感情,恩恩爱爱地生活下去。
C'era una volta, in un piccolo villaggio di montagna, viveva una giovane coppia di nome Ah Fu e Ah Xiang. Erano amici d'infanzia, e si innamorarono. Dopo il matrimonio, vissero felici insieme, rispettandosi a vicenda. Ah Fu era diligente e laborioso; ogni giorno saliva sulla montagna per tagliare legna, e lavorava nei campi, gestendo tutte le faccende domestiche in modo ordinato. Ah Xiang era gentile e virtuosa, si occupava delle faccende domestiche, si prendeva cura degli anziani e dei bambini, mantenendo la casa pulita e confortevole. Tutti gli abitanti del villaggio li lodavano come una coppia modello. Un giorno, un indovino arrivò al villaggio. Sentendo che Ah Fu e Ah Xiang vivevano felici insieme, voleva vedere i loro volti. L'indovino esaminò attentamente i loro volti e poi disse sorridendo: "Voi due non solo vi amate, ma vivrete anche a lungo!" Ah Fu e Ah Xiang furono molto felici. Apprezzarono ancora di più la loro relazione e continuarono a vivere felici insieme.
Usage
用于描写夫妻或恋人之间甜蜜恩爱的感情,也可以用来形容亲人间深厚的感情。
Usato per descrivere il rapporto dolce e amorevole tra coniugi o amanti, può essere usato anche per descrivere il profondo affetto tra i membri della famiglia.
Examples
-
他俩恩恩爱爱,令人羡慕。
ta lia en en ai ai, ling ren xian mu
Si amano molto, è invidiabile.
-
这对夫妻恩恩爱爱,生活幸福美满。
zhei dui fuqi en en ai ai, shenghuo xingfu meiman
Questa coppia è innamorata, e la loro vita è piena di felicità e armonia.