恩恩爱爱 enamorados
Explanation
形容夫妻或恋人之间感情深厚,相亲相爱。有时也指亲人之间感情深厚。
Describe el profundo amor y afecto entre cónyuges o amantes. A veces también se usa para el profundo afecto entre miembros de la familia.
Origin Story
从前,在一个小山村里,住着一对年轻的夫妻,名叫阿福和阿香。他们从小青梅竹马,两情相悦。结婚后,他们恩恩爱爱,相敬如宾。阿福勤劳肯干,每天上山砍柴,下田耕作,把家务事都打理得井井有条。阿香温柔贤惠,在家操持家务,照顾老人孩子,把家里打理得干净舒适。村里的人都夸他们是一对模范夫妻。有一天,村里来了一个算命先生,他听说阿福和阿香恩恩爱爱,便想看看他们的面相。算命先生仔细端详了他们的面相,然后笑着说:"你们夫妻二人,不仅恩爱,而且长寿!"阿福和阿香听了都很高兴,他们更加珍惜彼此之间的感情,恩恩爱爱地生活下去。
Érase una vez, en un pequeño pueblo de montaña, vivía una joven pareja llamada Ah Fu y Ah Xiang. Habían sido amigos de la infancia y se enamoraron el uno del otro. Después de su matrimonio, vivieron felices juntos, respetándose mutuamente. Ah Fu era diligente y trabajador; subía a la montaña a cortar leña y trabajaba en los campos todos los días, administrando todo el trabajo doméstico de manera ordenada. Ah Xiang era gentil y virtuosa, cuidando de las tareas del hogar, los ancianos y los niños en casa, manteniendo la casa limpia y cómoda. Los aldeanos los elogiaron como una pareja modelo. Un día, un adivino llegó al pueblo. Al escuchar que Ah Fu y Ah Xiang vivían felices juntos, quiso ver sus rostros. El adivino examinó cuidadosamente sus rostros y luego dijo con una sonrisa: "¡Ustedes dos no solo están enamorados sino que también son longevos!" Ah Fu y Ah Xiang estaban muy contentos. Apreciaron aún más su relación y continuaron viviendo felices juntos.
Usage
用于描写夫妻或恋人之间甜蜜恩爱的感情,也可以用来形容亲人间深厚的感情。
Se usa para describir la relación dulce y amorosa entre cónyuges o amantes; también se puede usar para describir el profundo afecto entre familiares.
Examples
-
他俩恩恩爱爱,令人羡慕。
ta lia en en ai ai, ling ren xian mu
Están muy enamorados, lo cual es envidiable.
-
这对夫妻恩恩爱爱,生活幸福美满。
zhei dui fuqi en en ai ai, shenghuo xingfu meiman
Esta pareja está enamorada y su vida está llena de felicidad y armonía.