各有千秋 Cada uno tiene sus propios méritos
Explanation
比喻各人有各人的长处,各人有各人的特色。
Se usa para comparar personas o cosas, cada una de las cuales tiene sus propias fortalezas únicas.
Origin Story
传说中,彭祖活了八百多岁,寿星活了一千多岁。有人说彭祖比寿星差远了,也有人说彭祖有彭祖的优点,寿星有寿星的长处,各有千秋。其实,人生道路不同,成就各异,只要尽力而为,何必互相攀比呢?就如同百花齐放,各有千秋,红的似火,白的如雪,粉的似霞,黄的如金,每一种花都有其独特的美丽,各有千秋,各有特色。我们不应该只欣赏一种花,而应该欣赏所有的花,因为每一种花都有其独特的价值,都能给我们的生活增添色彩。
Según la leyenda, Peng Zu vivió más de 800 años, y Shou Xing vivió más de 1000 años. Algunos dicen que Peng Zu quedó muy por detrás de Shou Xing, mientras que otros dicen que Peng Zu tiene las ventajas de Peng Zu, y Shou Xing tiene las ventajas de Shou Xing; cada uno tiene sus propios méritos. De hecho, los caminos de la vida son diferentes, y los logros varían. Siempre que demos lo mejor de nosotros mismos, ¿por qué deberíamos compararnos unos con otros? Es como cien flores floreciendo juntas, cada una con su propia belleza única. Rojo como el fuego, blanco como la nieve, rosa como las nubes, amarillo como el oro; cada flor tiene su belleza y características únicas. No deberíamos admirar solo un tipo de flor, sino todas, porque cada una tiene su valor único y puede agregar color a nuestras vidas.
Usage
用于比较事物各有长处,各有特色。
Se utiliza para comparar cosas que tienen cada una sus propias ventajas y características.
Examples
-
论艺术成就,两位画家各有千秋。
lùn yìshù chéngjiù, liǎng wèi huājiā gè yǒu qiān qiū
En cuanto a los logros artísticos, los dos pintores tienen sus propias fortalezas únicas.
-
这两个方案各有千秋,很难取舍。
zhè liǎng gè fāng'àn gè yǒu qiān qiū, hěn nán qǔ shě
Estos dos planes tienen sus propias ventajas y desventajas, es difícil elegir entre ellos.