各有千秋 ciascuno ha i propri pregi
Explanation
比喻各人有各人的长处,各人有各人的特色。
Si usa per paragonare persone o cose, ciascuna delle quali ha i propri punti di forza unici.
Origin Story
传说中,彭祖活了八百多岁,寿星活了一千多岁。有人说彭祖比寿星差远了,也有人说彭祖有彭祖的优点,寿星有寿星的长处,各有千秋。其实,人生道路不同,成就各异,只要尽力而为,何必互相攀比呢?就如同百花齐放,各有千秋,红的似火,白的如雪,粉的似霞,黄的如金,每一种花都有其独特的美丽,各有千秋,各有特色。我们不应该只欣赏一种花,而应该欣赏所有的花,因为每一种花都有其独特的价值,都能给我们的生活增添色彩。
La leggenda narra che Peng Zu visse oltre 800 anni e Shou Xing oltre 1000 anni. Alcuni dicono che Peng Zu era molto indietro rispetto a Shou Xing, altri invece affermano che Peng Zu aveva i suoi pregi e Shou Xing i suoi; ognuno ha i suoi meriti. In realtà, i percorsi della vita sono diversi e i risultati variano. Finché ci impegniamo al massimo, perché dovremmo confrontarci gli uni con gli altri? È come un centinaio di fiori che sbocciano insieme, ognuno con la sua bellezza unica. Rosso come il fuoco, bianco come la neve, rosa come le nuvole, giallo come l'oro; ogni fiore ha la sua bellezza e caratteristiche uniche. Non dovremmo ammirare solo un tipo di fiore, ma tutti, perché ognuno ha il suo valore unico e può aggiungere colore alle nostre vite.
Usage
用于比较事物各有长处,各有特色。
Usato per comparare cose che hanno ciascuna i propri vantaggi e caratteristiche.
Examples
-
论艺术成就,两位画家各有千秋。
lùn yìshù chéngjiù, liǎng wèi huājiā gè yǒu qiān qiū
In termini di risultati artistici, i due pittori hanno ciascuno i propri punti di forza.
-
这两个方案各有千秋,很难取舍。
zhè liǎng gè fāng'àn gè yǒu qiān qiū, hěn nán qǔ shě
Questi due piani hanno ciascuno i propri vantaggi e svantaggi, è difficile scegliere tra loro.