名噪一时 míng zào yī shí famoso por un tiempo

Explanation

指名声在一个时期内非常大。

Se refiere a una gran reputación en un período determinado.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城里住着一位名叫李白的诗人,他从小就聪慧过人,尤其擅长写诗。他年轻的时候,就游历各地,他的诗才逐渐展现,名噪一时。有一天,他来到一个偏僻的小村庄,偶然发现了一个隐居的老人,老人是一位武林高手,并且拥有许多珍贵的武功秘籍。李白被老人的武功深深吸引,于是他请求老人收他为徒。老人见李白资质聪颖,便答应了。李白跟随老人学习武功,他的武功进步很快,很快就成为了武林高手。后来,李白的名声越来越大,他成为了武林中的一代宗师。他不仅武功高强,而且诗才横溢,他的诗歌传遍了大江南北。人们称赞他是一个文武双全的人。李白的一生充满了传奇色彩,他的故事一直流传至今。

huà shuō táng cháo shí qī, cháng ān chéng lǐ zhù zhe yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, tā cóng xiǎo jiù cōng huì guò rén, yóu qí shàn cháng xiě shī. tā nián qīng de shí hòu, jiù yóu lì gè dì, tā de shī cái zhú jiàn zhǎn xiàn, míng zào yī shí. yǒu yī tiān, tā lái dào yī gè piān pì de xiǎo cūn zhuāng, ǒu rán fā xiàn le yī gè yǐn jū de lǎo rén, lǎo rén shì yī wèi wǔ lín gāo shǒu, bìng qiě yǒng yǒu xǔ duō zhēn guì de wǔ gōng mì jí. lǐ bái bèi lǎo rén de wǔ gōng shēn shēn xī yǐn, yú shì tā qǐng qiú lǎo rén shōu tā wéi tú. lǎo rén jiàn lǐ bái zī zhì cōng yǐng, biàn dā yìng le. lǐ bái gēn suí lǎo rén xué xí wǔ gōng, tā de wǔ gōng jìn bù hěn kuài, hěn kuài jiù chéng le wǔ lín gāo shǒu. hòu lái, lǐ bái de míng shēng yuè lái yuè dà, tā chéng le wǔ lín zhōng de yī dài zōng shī. tā bù jǐn wǔ gōng gāo qiáng, ér qiě shī cái héng yì, tā de shī gē chuán biàn le dà jiāng nán běi. rén men chēng zàn tā shì yī gè wén wǔ shuāng quán de rén. lǐ bái de yī shēng chōng mǎn le chuán qí sè cǎi, tā de gù shì yī zhí liú chuán zhì jīn.

Cuentan que en la época de la dinastía Tang, vivía en la ciudad de Chang'an un poeta llamado Li Bai. Desde pequeño era excepcionalmente inteligente y talentoso, especialmente en la escritura de poesía. En su juventud, viajó mucho, y su talento poético se desarrolló gradualmente, haciéndolo famoso por un tiempo. Un día, llegó a un pueblo remoto y descubrió casualmente a un anciano recluido que era un maestro de artes marciales y poseía muchos manuales preciosos de artes marciales. Li Bai quedó profundamente fascinado por las artes marciales del anciano y le pidió que lo aceptara como aprendiz. El anciano, al ver la inteligencia aguda de Li Bai, aceptó. Li Bai entrenó bajo la tutela del anciano, sus habilidades en artes marciales progresaron rápidamente y pronto se convirtió en un maestro. Con el tiempo, la reputación de Li Bai creció hasta convertirse en un gran maestro de artes marciales. No solo era muy hábil en artes marciales, sino que también era un poeta talentoso, su poesía se extendió por toda la extensión del país. La gente lo elogió como una persona que sobresalía tanto en las artes como en las artes marciales. La vida de Li Bai estuvo llena de historias legendarias, y sus historias se han transmitido hasta nuestros días.

Usage

用于形容某人在一个时期内名声很大。

yòng yú xíngróng mǒu rén zài yīgè shíqī nèi míngshēng hěn dà.

Se usa para describir la gran fama de alguien en un período determinado.

Examples

  • 他的作品名噪一时,受到很多人的喜爱。

    tā de zuòpǐn míngzào yīshí, shòudào hěn duō rén de xǐ'ài.

    Sus obras fueron famosas por un tiempo y fueron amadas por mucha gente.

  • 这位年轻的画家名噪一时,作品被各大博物馆争相收藏。

    zhè wèi niánqīng de huàjiā míngzào yīshí, zuòpǐn bèi dà gè bówùguǎn zhēng xiāng cóngcáng。

    Este joven pintor fue famoso por un tiempo, y sus obras fueron coleccionadas por los principales museos。