名噪一时 míng zào yī shí famoso per un periodo

Explanation

指名声在一个时期内非常大。

Si riferisce a una reputazione molto grande in un certo periodo.

Origin Story

话说唐朝时期,长安城里住着一位名叫李白的诗人,他从小就聪慧过人,尤其擅长写诗。他年轻的时候,就游历各地,他的诗才逐渐展现,名噪一时。有一天,他来到一个偏僻的小村庄,偶然发现了一个隐居的老人,老人是一位武林高手,并且拥有许多珍贵的武功秘籍。李白被老人的武功深深吸引,于是他请求老人收他为徒。老人见李白资质聪颖,便答应了。李白跟随老人学习武功,他的武功进步很快,很快就成为了武林高手。后来,李白的名声越来越大,他成为了武林中的一代宗师。他不仅武功高强,而且诗才横溢,他的诗歌传遍了大江南北。人们称赞他是一个文武双全的人。李白的一生充满了传奇色彩,他的故事一直流传至今。

huà shuō táng cháo shí qī, cháng ān chéng lǐ zhù zhe yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, tā cóng xiǎo jiù cōng huì guò rén, yóu qí shàn cháng xiě shī. tā nián qīng de shí hòu, jiù yóu lì gè dì, tā de shī cái zhú jiàn zhǎn xiàn, míng zào yī shí. yǒu yī tiān, tā lái dào yī gè piān pì de xiǎo cūn zhuāng, ǒu rán fā xiàn le yī gè yǐn jū de lǎo rén, lǎo rén shì yī wèi wǔ lín gāo shǒu, bìng qiě yǒng yǒu xǔ duō zhēn guì de wǔ gōng mì jí. lǐ bái bèi lǎo rén de wǔ gōng shēn shēn xī yǐn, yú shì tā qǐng qiú lǎo rén shōu tā wéi tú. lǎo rén jiàn lǐ bái zī zhì cōng yǐng, biàn dā yìng le. lǐ bái gēn suí lǎo rén xué xí wǔ gōng, tā de wǔ gōng jìn bù hěn kuài, hěn kuài jiù chéng le wǔ lín gāo shǒu. hòu lái, lǐ bái de míng shēng yuè lái yuè dà, tā chéng le wǔ lín zhōng de yī dài zōng shī. tā bù jǐn wǔ gōng gāo qiáng, ér qiě shī cái héng yì, tā de shī gē chuán biàn le dà jiāng nán běi. rén men chēng zàn tā shì yī gè wén wǔ shuāng quán de rén. lǐ bái de yī shēng chōng mǎn le chuán qí sè cǎi, tā de gù shì yī zhí liú chuán zhì jīn.

Si dice che durante la dinastia Tang, nella città di Chang'an vivesse un poeta di nome Li Bai, che fin da piccolo era molto intelligente, soprattutto nella scrittura di poesie. Nella sua giovinezza, viaggiò in molti luoghi, il suo talento poetico si sviluppò gradualmente, e divenne famoso per un periodo. Un giorno, andò in un villaggio remoto, e per caso trovò un vecchio che viveva in isolamento, quest'uomo era un maestro di arti marziali, e possedeva molti preziosi manoscritti di arti marziali. Li Bai fu molto attratto dalle arti marziali del vecchio, e gli chiese di diventare suo allievo. Il vecchio, vedendo che Li Bai era di talento, acconsentì. Li Bai imparò le arti marziali dal vecchio, e le sue abilità si svilupparono molto rapidamente, e presto divenne un maestro. Più tardi, la fama di Li Bai crebbe, e divenne un grande maestro di arti marziali. Non solo era abile nelle arti marziali, ma era anche un poeta di talento, le sue poesie si diffusero in tutto il paese. La gente lo lodò come una persona abile sia nell'arte che nelle arti marziali. La vita di Li Bai era piena di leggende, e le sue storie sono ancora diffuse oggi.

Usage

用于形容某人在一个时期内名声很大。

yòng yú xíngróng mǒu rén zài yīgè shíqī nèi míngshēng hěn dà.

Usato per descrivere la grande fama di qualcuno in un certo periodo.

Examples

  • 他的作品名噪一时,受到很多人的喜爱。

    tā de zuòpǐn míngzào yīshí, shòudào hěn duō rén de xǐ'ài.

    Le sue opere furono famose per un periodo e amate da molte persone.

  • 这位年轻的画家名噪一时,作品被各大博物馆争相收藏。

    zhè wèi niánqīng de huàjiā míngzào yīshí, zuòpǐn bèi dà gè bówùguǎn zhēng xiāng cóngcáng。

    Questo giovane pittore fu famoso per un periodo, le sue opere furono collezionate dai principali musei.