唾手可得 al alcance de la mano
Explanation
形容很容易得到,不费吹灰之力。
Describe algo que se obtiene fácilmente sin ningún esfuerzo.
Origin Story
唐太宗时期,唐朝的属国高丽发生内乱,大臣卞氏杀死了唐太宗所立的国王后自立为王。唐太宗决定亲征高丽,但大将褚遂良认为这只是小事一桩,只需派出一两名精干的大将率领十万大军,便可轻而易举地平定高丽。他认为高丽的叛乱如同囊中之物,唾手可得。太宗采纳了褚遂良的建议,派兵征讨高丽,最终平息了叛乱,高丽也重新臣服于唐朝。这个故事说明,有时候,看起来困难的事情,只要方法得当,也可能轻而易举地解决。
Durante el reinado del emperador Taizong de la dinastía Tang, Corea, un estado vasallo de China, experimentó conflictos internos. Un ministro llamado Bian asesinó al rey designado por Taizong y se proclamó rey. Taizong decidió liderar personalmente una expedición a Corea, pero el general Chu Suiliang argumentó que era un asunto menor y que enviar uno o dos generales capaces con un ejército de 100.000 hombres sofocaría fácilmente la rebelión en Corea. Creía que la rebelión coreana estaba fácilmente al alcance de la mano. Taizong adoptó la sugerencia de Chu Suiliang y envió tropas para conquistar Corea. Finalmente, la rebelión fue sofocada, y Corea una vez más se sometió a la dinastía Tang. Esta historia ilustra que, a veces, las tareas aparentemente difíciles se pueden realizar fácilmente con el enfoque correcto.
Usage
用于形容事情容易做到,不费力气。
Se usa para describir que algo es fácil de hacer sin mucho esfuerzo.
Examples
-
对于他来说,升职加薪简直是唾手可得。
duì yú tā lái shuō, shēng zhí jiā xīn jiǎnzhí shì tuò shǒu kě dé
Para él, la promoción y el aumento de sueldo son simplemente al alcance de la mano.
-
这个难题,对于经验丰富的他来说,简直是唾手可得。
zhège nán tí, duì yú jīngyàn fēngfù de tā lái shuō, jiǎnzhí shì tuò shǒu kě dé
Este problema es simplemente al alcance de la mano para él, una persona experimentada