壁立千仞 Acantilados imponentes de mil ren
Explanation
形容山势陡峭,高耸入云。
Describe montañas escarpadas y altísimas.
Origin Story
传说中,一位隐士在深山修行,他居住的山峰壁立千仞,周围云雾缭绕,宛如仙境。山峰之高,令人望而生畏,只有沿着崎岖的山路才能到达山顶。隐士日日夜夜在此修行,感悟天地自然,他的住所虽简陋,却充满宁静祥和之气。一日,一位年轻的书生慕名而来,想拜访这位隐士,但他看到山峰壁立千仞,顿时感到害怕,犹豫不决。隐士似乎察觉到了书生的到来,便在山顶弹奏起古琴,琴声清脆悠扬,在山谷中回荡。琴声仿佛具有魔力一般,鼓励着书生继续前行。书生鼓起勇气,最终到达山顶,拜见了隐士,并聆听了隐士讲述的修行心得。书生深受启发,从此潜心修炼,最终也成为了一位德高望重的隐士。
Cuenta la leyenda que un ermitaño vivía en reclusión en las montañas. Su morada estaba situada en un acantilado escarpado, envuelto en niebla y misterio. La gran altura del acantilado era intimidante, con solo un estrecho sendero que llevaba a la cima. El ermitaño pasaba sus días en meditación, y aunque su morada era humilde, irradiaba paz y serenidad. Un día, un joven erudito vino a visitarlo, pero la vista del acantilado lo llenó de miedo y vacilación. El ermitaño, sintiendo la llegada del visitante, comenzó a tocar el guqin en la cima. Los sonidos del guqin eran claros y melodiosos, resonando por el valle. La música parecía tener un efecto mágico, animando al erudito a seguir adelante. Reuniendo su coraje, el erudito finalmente llegó a la cima y conoció al ermitaño, escuchando sus enseñanzas. Inspirado, el erudito se dedicó a la meditación y finalmente se convirtió en un respetado ermitaño.
Usage
多用于描写山峰高耸陡峭的景象,也常用来比喻人的品格高尚,坚韧不拔。
Se usa principalmente para describir el paisaje imponente de montañas altas y escarpadas, pero también para describir la nobleza y firmeza de carácter de una persona.
Examples
-
太行山脉壁立千仞,气势磅礴。
Taihang shanmai bili qianren, qishi bangbo.
La cordillera de Taihang se yergue imponente, imponiendo su escala.
-
此处山势壁立千仞,令人望而生畏。
Ci chu shan shi bili qianren, ling ren wang er shengwei.
Las montañas aquí son escarpadas e imponentes, inspirando temor reverencial.