奔走相告 difundir las noticias
Explanation
形容人们迅速传播重要消息的情景。
Describe la escena en la que las personas difunden rápidamente noticias importantes.
Origin Story
春秋时期,晋国、楚国等十一个国家在虢国举行会盟。楚国派出的使者熊虔,其仪仗之盛大,远远超过了当时出巡的标准。天子出巡才有一百名虎贲,而最低的士人出巡只有一名陪乘,任务是“告奔走”,即向沿途百姓报信。熊虔的举动引起了其他国家使臣的反感,他们认为楚国太过于张扬,有损会盟的庄严气氛。消息像长了翅膀一样迅速地传遍了各国使臣的营地,大家纷纷议论,奔走相告,气氛一时紧张起来。一些使臣甚至私下联络,准备采取一些行动来制约楚国的嚣张气焰。最终,在其他国家的压力下,楚国不得不收敛了一些,会盟才得以顺利进行。这个故事体现了信息传播的重要性,以及在古代社会中,信息的快速传递是如何影响政治和外交的。
Durante el período de Primavera y Otoño, once estados, incluyendo Jin y Chu, celebraron una reunión en Guo. El enviado de Chu, Xiong Qian, exhibió una procesión tan grandiosa que superó con creces los estándares de viaje oficiales de la época. Solo los viajes del emperador incluían cien miembros del Batallón Tigre, mientras que los funcionarios de menor rango solo tenían un asistente cuya tarea era "informar y correr", es decir, informar a la gente local a lo largo de la ruta. Las acciones de Xiong Qian ofendieron a los enviados de otros estados, quienes encontraron a Chu demasiado ostentoso y perjudicial para la atmósfera solemne de la reunión. La noticia se extendió rápidamente por los campamentos de los enviados, y se discutieron e intercambiaron información. Algunos enviados incluso se contactaron en secreto para frenar la arrogancia de Chu. Finalmente, bajo la presión de otros estados, Chu tuvo que moderarse, y la reunión pudo continuar sin problemas.
Usage
用于描写快速传播重要消息的情景,常用于重大事件的发生。
Se utiliza para describir la escena en la que se difunden rápidamente noticias importantes, a menudo se utiliza en el contexto de eventos importantes.
Examples
-
捷报传来,村民们奔走相告,分享着喜悦。
jiebao chuilai, cunminmen benzou xianggao, fenxiangzhe xiyuet.
Las buenas noticias llegaron, y los aldeanos corrieron a contarlo, compartiendo la alegría.
-
消息迅速传开,大家奔走相告,准备迎接盛大的节日。
xiaoxi sunsu chuankali, dajia benzou xianggao, zhunbei yingjie shendade jieri
La noticia se extendió rápidamente, y todos corrieron a contárselo unos a otros, preparándose para el gran festival.